le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Un arbuste érigé de 1 à 3 m de haut. Il continue de croître d'année en année, il a de nombreuses branches. Cela peut être un peu grimpant. Les feuilles sont en forme de trèfle avec 3 folioles. Ils sont verts dessus et plus pâles dessous. Les fleurs sont en groupes lâches le long des branches. Les fleurs sont comme des pois et violettes. Le fruit est une gousse ensemencée d'environ 5 mm de long. {{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An erect shrub 1-3 m tall. It keeps growing from year to year, It has many branches. It can be somewhat climbing. The leaves are clover-like with 3 leaflets. They are green above and paler underneath. The flowers are in loose groups along the branches. The flowers are pea like and purple. The fruit are one seeded pods about 5 mm long{{{0(+x).
Culture
:
Il est généralement cultivé à partir de graines. Il peut être cultivé à partir de la division de la couronne racinaire, en enlevant les drageons ou les boutures semi-ligneuses{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is usually grown from seed. It can be grown from division of the root crown, removing suckers or semi-woody cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Original : Flowers, Leaves, Seeds, Leaves - tea{{{0(+x).
Détails
: Les feuilles sont utilisées comme substitut du thé.
Les feuilles et les fleurs sont mangées, bouillies ou frites.
Les graines sont parfois bouillies et mangées avec du riz{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are used as a tea substitute. The leaves and flowers are eaten, boiled or fried.The seeds are occasionally boiled and eaten with rice{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Il poussera sur des sols arides. En Chine, il pousse entre 100 et 1000 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 5-8{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It will grow on arid soils. In China it grows between 100-1,000 m above sea level. It suits hardiness zones 5-8{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 603 ; Bull. Soc. Imp. Naturalistes Moscou 13(1):69. 1840 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 810 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 432 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 106 ; Huang Puhua; H. Ohashi, FABACEAE (Draft), Trib. Desmodieae (Bentham) Hutchinson. Flora of China. ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 476 ; ILDIS Legumes of the World http:www:ildis.org/Legume/Web ; Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; READ,
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :