le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe qui pousse d'année en année. Il pousse de 10 à 30 cm de haut. Il a un goût et une odeur forts. Les bulbes sont recouverts de fibres lâches. Les feuilles sont à la base et sont étroites. Ils mesurent 10 à 15 cm de long sur 1 à 2 mm de large. Les fleurs sont violettes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb that keeps growing from year to year. It grows 10-30 cm high. It has a strong taste and smell. The bulbs are covered with loose fibres. The leaves are at the base and are narrow. They are 10-15 cm long by 1-2 mm wide. The flowers are purple{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les jeunes plantes avant la floraison sont utilisées dans les plats de viande.
Ils peuvent être consommés frais ou séchés comme arôme{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young plants before flowering are used in meat dishes. They can be eaten fresh or dried as a flavouring{{{0(+x).
C'est un légume aromatisant important en Mongolie intérieure{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is an important flavouring vegetable in Inner Mongolia{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante de climat tempéré. Il pousse sur les collines arides de Chine. Il pousse entre 800 et 2800 m d'altitude. Il pousse en Mongolie intérieure{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate climate plant. It grows on arid hills in China. It grows between 800-2,800 m above sea level. It grows in Inner Mongolia{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 314 ; Khasbagan, Yeruhan and Zhao Hui, 2011, Study on Traditional Knowledge of Wild Edible Plants Used by the Mongolians in Xilingol Typical Steppe Area. Plant Diversity and Resources. 33(2): 239-246 ; Lee, Y. M., 2014 Important Plants of East Asia II: Endemic Plant Stories. East Asia Biodiversity Conservation Network p 12 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 3 ; Wujisguleng, W., & Khasbagen. K., 2010, An integrated assessment of wild vegetable resources in Inner Mongolian Autonomous Region, China. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 6:34
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :