le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste de taille moyenne. Il atteint une hauteur de 2 à 10 m et une largeur de 1,5 à 5 m. La jeune pousse est velue. L'écorce est gris foncé et craquelée sur toute sa longueur. Les feuilles sont simples et mesurent 30 cm de long sur 0,2 cm de large. Ils ont 3-10 lobes angulaires. Les fleurs sont blanches, roses ou crème. Ils ont un parfum. Les fruits mesurent 2,4 cm de long sur 1,4 cm de large{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A medium sized shrub. It grows 2-10 m high and spreads 1.5-5 m wide. The young growth is hairy. The bark is dark grey and cracked along its length. The leaves are simple and 30 cm long by 0.2 cm wide. They have 3-10 angular lobes. The flowers are white, pink or cream. They have a scent. The fruit are 2.4 cm long by 1.4 cm wide{{{0(+x).
Production
:
Les plantes peuvent vivre jusqu'à 30 ans{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can live for up to 30 years{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Les graines mettent 30 à 70 jours pour germer. Il est préférable de piquer le tégument ou de faire tremper les graines dans l'eau{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed. Seed take 30-70 days to germinate. It is best to prick the seed coat or soak seed in water{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: sève, vers blancs{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Sap, Grubs{{{0(+x).
Détails
: Les racines sont coupées en courtes longueurs et l'eau peut s'écouler.
La plante a également des vers blancs comestibles dans les racines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The roots are cut into short lengths and the water allowed to drain out.The plant also has edible grubs in the roots{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 514 ; Boomsma, C.D., 1972, Native Tree of South Australia. Woods & Forests Department South Australia, Bulletin No.19. p 193 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1990, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 5. Lothian. p 83 ; Holliday, I., 1989, A Field Guide to Australian Trees. Hamlyn. p 214 ; Latz, P.K., 1996, Bushfires and Bushtucker: Aboriginal plant use in Central Australia. IAD Press Alice Springs p 204 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 168 ; Olde, P & Marriott, N., 1995, The Grevillea Book. Kangaroo Press. Vol 3. p 48 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 485
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :