le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre. Il atteint 25 à 45 m de haut. Le tronc mesure 1 m de diamètre. Il peut avoir des contreforts. Les feuilles sont alternes et composées. Les feuilles ont 2 à 10 paires de folioles. Les fleurs sont velues et en groupes de 5 à 23 cm de long à l'aisselle des feuilles. La tige du fruit est robuste. Les fruits sont oblongs et jaunes à noir bleuâtre. Ils mesurent 2 à 4 cm de long sur 1 à 2 cm de large. Ils ont une peau lisse. La chair est pourpre jaunâtre. Ils contiennent une graine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows up to 25-45 m tall. The trunk is 1 m across. It can have buttresses. The leaves are alternate and compound. The leaves have 2-10 pairs of leaflets. The flowers are hairy and in groups 5-23 cm long in the axils of leaves. The fruit stalk is stout. The fruit are oblong and yellow to bluish-black. They are 2-4 cm long by 1-2 cm wide. They have a smooth skin. The flesh is yellowish-purple. They contain one seed{{{0(+x).
Production
:
Les arbres fruitent entre mars et septembre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Trees fruit between March and September{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées par graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown by seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: La pulpe du fruit est comestible.
Les fruits sont conservés dans du sel ou de la sauce soja et mangés en apéritif avec du riz ou du porridge{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The pulp of the fruit is edible. The fruit are preserved in salt or soy sauce and eaten as an appetiser with rice or porridge{{{0(+x).
C'est parfois une plante alimentaire cultivée{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is sometimes a cultivated food plant{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans la forêt primaire et parfois dans les marécages jusqu'à 600 m d'altitude au-dessus du niveau de la mer. Il peut pousser sur du calcaire{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in primary forest and occasionally in swamps up to 600 m altitude above sea level. It can grow on limestone{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Altschul, S.V.R., 1973, Drugs and Foods from Little-known Plants. Notes in Harvard University Herbaria. Harvard Univ. Press. Massachusetts. no. 1989 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 79 (As Canarium kadondon) ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 435 (As Canarium kadondon) ; Chai, P. P. K. (Ed), et al, 2000, A checklist of Flora, Fauna, Food and Medicinal Plants. Lanjak Entimau Wildlife Sanctuary, Sarawak. Forestry Malaysia & ITTO. p 166 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 62 ; Hoe, V. B. & Siong, K. H., 1999, The nutritional value of indigenous fruit and vegetables in Sarawak. Asia Pacific J. Clin. Nutr. 8(1):24-31 ; Kebler, P. J. A., & Kidiyasa, 1994, Trees of the Balikpapan-Samarinda area of East Kalimantan, Indonesia. The Tropenbos Foundation, Wageningen, The Netherlands. p 67 ; Leenhouts, P.W., 1955, Burseraceae in Flora Malesiana Vol 5 p 228 ; Milow, P., et al, 2013, Malaysian species of plants with edible fruits or seeds and their evaluation. International Journal of Fruit Science. 14:1, 1-27 ; Siong, K. H., 2003, Indigenous Fruits of Sarawak. ITTO & Sarawak Forest Department. p 37 ; Slik, F., www.asianplant.net ; Soepadmo, E. and Wong, K. M., 1995, Tree Flora of Sabah and Sarawak. Forestry Malaysia. Volume One. p 72 ; Verheij, E. W. M. and Coronel, R.E., (Eds.), 1991, Plant Resources of South-East Asia. PROSEA No 2. Edible fruits and nuts. Pudoc Wageningen. p 327
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :