Coeur (menu général)

Une vigne à feuilles persistantes. Il grimpe à 3 m de haut et s'étend sur 3 m de diamètre. Les tiges sont rampantes ou grimpantes. Ils sont souvent rouges. Ils ont des vrilles qui s'attachent aux objets. Le... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Rhamnales >
Vitaceae > Cissus > Cissus javana - idu : 8094
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Rhamnales > Vitaceae > Cissus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Cissus javana DC.

    • Synonymes

      :

      Cissus discolor Blume, Cissus sessilis Amshoff, Vitis discolor (Blume) Dalz

    • Noms anglais et locaux

      :

      Begonia Treevine, Mottled cissus ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une vigne à feuilles persistantes. Il grimpe à 3 m de haut et s'étend sur 3 m de diamètre. Les tiges sont rampantes ou grimpantes. Ils sont souvent rouges. Ils ont des vrilles qui s'attachent aux objets. Les feuilles sont d'un vert métallique brillant. Les feuilles sont ovales ou en forme d'épée. Ils sont marqués de blanc et de violet sur la surface supérieure et sont d'un rouge profond en dessous. Il y a des dents de scie le long du bord. Les fleurs sont petites et se présentent en petites grappes. Les fleurs sont vertes avec une teinte rouge. Les grappes de fleurs mesurent 5 cm de long et pendent. Les fruits sont des baies ovales de couleur rouge foncé. Ils mesurent 8 mm de diamètre. Ils ont une graine{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An evergreen vine. It climbs to 3 m high and spreads to 3 m across. The stems are creeping or climbing. They are often red. They have tendrils which attach to objects. The leaves are bright metallic green. The leaves are oval or sword shaped. They are marked with white and purple on the upper surface and are deep red underneath. There are saw like teeth along the edge. The flowers are small and occur in small clusters. The flowers are green with a red tint. The flower clusters are 5 cm long and hang down. The fruit are oval berries which are dark red in colour. They are 8 mm across. They have one seed{{{0(+x).

      • Production

        :

        En Inde, les plantes fleurissent et fructifient d'août à novembre{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : In India, plants flower and fruit August to November{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées par graines ou par boutures{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown by seed or cuttings{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : feuilles, fruits{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves, Fruit{{{0(+x).

    Détails

    : Les feuilles sont consommées crues. Ils sont également ajoutés aux plats pour donner une saveur acidulée. Les feuilles sont utilisées pour les cornichons. Les baies rouges mûres sont consommées. Ils sont piquants{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The leaves are eaten raw. They are also added to dishes to give a sour flavour. The leaves are used for pickles. The ripe red berries are eaten. They are pungent{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Il est parfois cultivé. Il est vendu sur les marchés locaux{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is occasionally cultivated. It is sold in local markets{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il préfère les sols légers à moyens, riches en humus. Le sol doit être bien drainé et humide. Il convient à une position ombragée et protégée. Il est sensible à la sécheresse et au gel. Les plantes ont besoin d'une température supérieure à 5 ° C. En Indonésie, il passe du niveau de la mer à 1 200 m d'altitude. Au Sichuan et au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It prefers light to medium, humus rich soil. The soil should be well drained and moist. It suits a shaded and protected position. It is drought and frost tender. Plants need a temperature above 5°C. In Indonesia it grows from sea level to 1,200 m above sea level. In Sichuan and Yunnan{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Asie, Australie, Chine, Hawaï, Himalaya, Inde, Indochine, Indonésie *, Malaisie, Myanmar, Népal, Inde du nord-est, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Asie du Sud-Est, Sikkim, Thaïlande, USA, Vietnam{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Asia, Australia, China, Hawaii, Himalayas, India, Indochina, Indonesia*, Malaysia, Myanmar, Nepal, Northeastern India, Pacific, Papua New Guinea, PNG, SE Asia, Sikkim, Thailand, USA, Vietnam{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 200-350 espèces de Cissus. Il existe environ 75 espèces en Amérique tropicale{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 200-350 Cissus species. There are about 75 species in tropical America{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 126 (As Cissus discolor) ; Arora, R. K., 2014, Diversity in Underutilized Plant Species - An Asia-Pacific Perspective. Bioversity International. p 47 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 259 (As Cissus discolor) ; Borrell, O.W., 1989, An Annotated Checklist of the Flora of Kairiru Island, New Guinea. Marcellin College, Victoria Australia. p 146 (As Cissus discolor) ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 270 (As Cissus discolor) ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 2285 (As Vitis discolor) ; Catalogus 39. 1823 (As Cissus discolor) ; Dangol, D. R. et al, 2017, Wild Edible Plants in Nepal. Proceedings of 2nd National Workshop on CUAOGR, 2017. ; Devi, O.S., P. Komor & D. Das, 2010, A checklist of traditional edible bio-resources from Ima markets of Imphal Valley, Manipur, India. Journal of Threatened Taxa 2(11): 1291-1296 (?) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 245 (As Cissus discolor) ; Heyne, K., 1927, p 1006 (As Vitis discolor) ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 67 (As Cissus discolor) ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Konsam, S., et al, 2016, Assessment of wild leafy vegetables traditionally consumed by the ethnic communities of Manipur, northeast India. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine, 12:9 ; Kumbhojkar, M.S. & Vartak, V.D., 1988, Ethnobotanical Studies on Wild Edible Grapes from Sacred Groves in Western Maharashtra. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 12 No. 2 pp 257-263 (As Cissus discolor) ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 224 (As Cissus discolor) ; Narayanan Ratheesh, M. K. et al, 2011, Wild edible plants used by the Kattunaikka, Paniya and Kuruma tribes of Wayanad District, Kerala, India. Journal of Medicinal Plants Research Vol. 5(15), pp. 3520-3529 (As Cissus discolor) ; Ochse, J. J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 726 (As Cissus discolor) ; Savita, et al, 2006, Studies on wild edible plants of ethnic people in east Sikkim. Asian J. of Bio Sci. (2006) Vol. 1 No. 2 : 117-125 (As Cissus discolor) ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 22 (As Cissus discolor) ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 572 (As Cissus discolor) ; Uprety, Y., et al, 2012, Diversity of use and local knowledge of wild edible plant resources in Nepal. Journal of Ethnobotany and Ethnomedicine 8:16 ; Vartak, V.D. and Kulkarni, D.K., 1987, Monsoon wild leafy vegetables from hilly regions of Pune and neighbouring districts, Maharashtra state. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 11 No. 2 pp 331-335 (As Cissus discolor) ; Xu, Z., Tao, G. & Tan J., 1988, Tropical Wild Flowers and Plants in Xishuangbanna, Agricultural Publishing House. photo 117 (As Cissus discolor)

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !