Coeur (menu général)

Maïs
(Zea mays)

Illustration Zea mays, Par Thomé, O.W., Flora von Deutschland Österreich und der Schweiz (1886-1889) Fl. Deutschl., via plantillustrations

legume-fruit (tomate)legume-fleurlegume-feuille (laitue) | ***** - ***

Une herbe. C'est une plante annuelle de 2-3 m de haut. Il a une seule tige. La tige est solide. Il peut mesurer 2 à 3 cm de diamètre. Il y a généralement 14 entre-nœuds, ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Maïs legume-fruit (tomate)legume-fleurlegume-feuille (laitue)

Note alimentaire MiamMiamMiamMiamMiam
Note médicinale SosSosSos

Etiquettes : n&b Imprimer étiquette 1 - autres ex.

Une herbe. C'est une plante annuelle de 2-3 m de haut. Il a une seule tige. La tige est solide. Il peut mesurer 2 à 3 cm de diamètre. Il y a généralement 14 entre-nœuds, mais cela peut varier de 8 à 21. C'est une grande plante de la famille des graminées avec des racines d'appui près de la base. Certaines forme... (traduction automatique) →suite

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)

Classification

Illustration : cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)






Dénominations

  • Nom botanique : Zea mays L. (1753)
  • Synonymes français : blé d´Inde, blé des Indes, blé de Turquie [Zea mays et Groupe Saccharata], blé turc, blé d'Égypte, blé de Barbarie [Zea mays et Groupe Saccharata], blé de Guinée, froment des Indes, maïs à farine, maïs [subsp. mays], téosinte [subsp. mexicana], maïs tendre [Groupe Amylacea], maïs farineux [Groupe Amylacea], maïs perlé [Groupe Everta], maïs éclaté [Groupe Everta], maïs à éclater [Groupe Everta], maïs fulminant [Groupe Everta], maïs soufflé [Groupe Everta], maïs à pop-corn [Groupe Everta], maïs pop-corn [Groupe Everta], pop-corn [Groupe Everta], tactac [Groupe Everta], maïs dent de cheval [Groupe Indentata], maïs denté [Groupe Indentata], maïs corné [Groupe Indurata], maïs dur [Groupe Indurata], maïs vitreux [Groupe Indurata], maïs doux [Groupe Saccharata], maïs sucré [Groupe Saccharata], blé d'Espagne [Groupe Saccharata], blé de Rome [Groupe Saccharata], maïs cireux [var. ceratina], maïs nain [var. gracillima], mini maïs [var. gracillima], maïs ornemental du Japon [var. japonica], maïs à feuilles panachées [var. japonica], maïs vêtu [var. tunicata], maïs fraise [Groupe Everta cv. 'Strawberry']
  • Synonymes : Zea curagua Molina, Zea indentata Sturtev, Zea indurata Sturtev, Zea japonica Van Houtte, Zea mays cv. alba Alef, Zea mays cv. leucodon Alef, Zea mays var. flavorubra Korn, Zea mays var. indentata (Sturtev.) L. H. Bailey, Zea mays var. indurata (Sturtev.) L. H. Bailey, Zea mays var. japonica (Van Houtte) A. W. Wood, Zea mays var. saccharata (Sturtev.) L. H. Bailey, Zea mays var. tunicata Larranaga ex A. St.-Hil, Zea mays var. vulgata Korn. & H. Werner, Zea saccharata Sturtev
  • Noms anglais et locaux : Balsas teosinte [subsp. parviglumis], Central Plateau teosinte [subsp. mexicana], Chalco teosinte [subsp. mexicana], corn [subsp. mays], dent corn [subsp. mays], Durango teosinte [subsp. mexicana], field corn [subsp. mays], flint corn [subsp. mays], Guerrero teosinte [subsp. parviglumis], Huehuetenango teosinte [subsp. huehuetenangensis], Indian corn, maize, maize [subsp. mays], Mexican teosinte [subsp. mexicana], nobogame teosinte [subsp. mexicana], pod corn [subsp. mays], popcorn [subsp. mays], rayana grass [subsp. mexicana], San Antonio Huista teosinte [subsp. huehuetenangensis], sweet corn [subsp. mays], maize (gb), Turkish wheat, corn (eu), Indian corn, grain maize, cultivated maize, field corn, dura shami [subsp. mays] (cn transcrit), yu shu shu [subsp. mays] (cn transcrit), Mais [subsp. mays] (de), Teosinte [subsp. mexicana] (de), granoturco [subsp. mays] (it), mais [subsp. mays] (it), t?-morokoshi [subsp. mays] (jp romaji), gangnaengi [subsp. mays] (ko transcrit), ogsusu [subsp. mays] (ko transcrit), milho [subsp. mays] (pt), teosinto [subsp. mexicana] (pt,br), teosinto-de-Guatemala [subsp. mexicana] (pt,br), maíz [subsp. mays] (es), maíz silvestre [subsp. mexicana] (es), majs (sv), majs [subsp. mays] (sv), sommarteosint [subsp. mexicana] (sv)





Description et culture

  • Exposition :



    ensoleillée

  • Nombre de graines au gramme :

    4,5

  • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
    • Description :


      Une herbe. C'est une plante annuelle de 2-3 m de haut. Il a une seule tige. La tige est solide. Il peut mesurer 2 à 3 cm de diamètre. Il y a généralement 14 entre-nœuds, mais cela peut varier de 8 à 21. C'est une grande plante de la famille des graminées avec des racines d'appui près de la base. Certaines formes produisent des talles près de la base. Les racines des graines nourrissent la plante au départ, puis les racines latérales occasionnelles se développent à partir du nœud le plus bas de la plante et continuent de fournir les nutriments aux plantes. Les racines peuvent aller latéralement sur 1 m ou vers le bas sur 2-3 m. C'est une plante très variable et en raison de la pollinisation croisée, la variation continue et toutes les formes s'hybrident. Les feuilles sont produites l'une après l'autre le long des côtés opposés de la tige et il y a entre 8 et 21 feuilles. La gaine de la feuille s'enroule autour de la tige mais s'ouvre vers le haut de la gaine. Le limbe mesure 30 à 150 cm de long et 5 à 15 cm de large. Le limbe a une nervure médiane prononcée et est souvent ondulé le long du bord. La fleur mâle ou le gland est au sommet. La fleur femelle s'appelle l'oreille. Il se trouve sur une courte tige à l'aisselle de l'une des plus grandes feuilles à mi-chemin de la tige. À l'aisselle des feuilles, il produit un gros épi enveloppé de feuilles. Les grains se développent en un nombre pair de rangées portant 4-30 grains sur la longueur de l'épi. Les épis ont généralement entre 300 et 1000 grains. Normalement, seulement un ou deux épis se développent par plante. L'endosperme de la graine est mou dans les types dentés, dur dans les types silex et pop-corn et contient plus de sucre dans les types sucrés. À l'aisselle des feuilles, il produit un gros épi enveloppé de feuilles. Les grains se développent en un nombre pair de rangées portant 4-30 grains sur la longueur de l'épi. Les épis ont généralement entre 300 et 1000 grains. Normalement, seulement un ou deux épis se développent par plante. L'endosperme de la graine est mou dans les types dentés, dur dans les types silex et pop-corn et contient plus de sucre dans les types sucrés. À l'aisselle des feuilles, il produit un gros épi enveloppé de feuilles. Les grains se développent en un nombre pair de rangées portant 4-30 grains sur la longueur de l'épi. Les épis ont généralement entre 300 et 1000 grains. Normalement, seulement un ou deux épis se développent par plante. L'endosperme de la graine est mou dans les types dentés, dur dans les types silex et pop-corn et contient plus de sucre dans les types sucrés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A grass. It is an annual plant 2-3 m high. It has a single stem. The stem is solid. It can be 2-3 cm across. Usually there are 14 internodes but this can vary from 8-21. It is a large grass family plant with prop roots near the base. Some forms produce tillers near the base. Seed roots feed the plant initially then casual side roots develop from the lowest node on the plant and continue supplying the plants nutrients. Roots can go sideways for 1 m or downwards for 2-3 m. It is a very variable plant and due to cross pollination variation continues and all forms hybridize. Leaves are produce one after another along opposite sides of the stem and there are between 8 and 21 leaves. The leaf sheath wraps around the stem but opens towards the top of the sheath. The leaf blade is 30-150 cm long and 5-15 cm wide. The leaf blade has a pronounced midrib and is often wavy along the edge. The male flower or tassel is at the top. The female flower is called the ear. It is on a short stalk in the axils of one of the largest leaves about half way down the stem. In the axils of the leaves it produces a large cob wrapped in leaves. The kernels develop in an even number of rows carrying 4-30 grains along the length of the cob. Cobs commonly have 300-1,000 grains. Normally only one or two cobs develop per plant. The seed endosperm is soft in dent types, hard in flint and popcorn types and have more sugar in sweet types{{{0(+x).

    • Production :


      Dans un sol chaud et humide, les graines géminent 2-3 jours après la plantation. Les épis sont récoltés lorsque les grains sont pleins et que le gland commence à peine à brunir. C'est normalement environ 50 jours après la fécondation. Il est le plus sucré consommé peu de temps après la récolte. La sécheresse et les conditions météorologiques défavorables peuvent faire émerger les soies des fleurs femelles après la libération du pollen. Il en résulte des épis mal pollinisés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : In warm moist soil seeds geminate in 2-3 days after planting. Cobs are harvested when the grains are full and the tassel is just starting to turn brown. This is normally about 50 days after fertilisation. It is sweetest eaten soon after harvesting. Drought and unfavourable weather can result in the silks of the female flowers emerging after the pollen has been shed. This results in poorly pollinated cobs{{{0(+x).

    • Culture :


      Il est cultivé à partir de graines. Il est normal de planter une graine par trou à 1 à 2 cm de profondeur. Un espacement d'environ 30 cm entre les plantes convient. Pour conserver les graines, elles doivent provenir de jardins de plus de 200 plantes et les graines de plusieurs épis mélangées pour éviter la dépression de consanguinité{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is grown from seeds. It is normal to plant one seed per hole at 1-2 cm depth. A spacing of about 30 cm between plants is suitable. For saving seed, it should be from gardens of over 200 plants and the seed from several cobs mixed to avoid inbreeding depression{{{0(+x).

Tableau semis-récolte
Code couleur

Ce tableau est donné à titre indicatif et plutôt en fonction d'un climat - tempéré - océanique (bien que les marges soient assez larges et celui-ci changeant, notamment à cause du réchauffement). Dans le doute, préférez/privilégiez la/les période(s) (mois) située(s) au milieu de chaque phase (semis sous abri, semis en plein-e air/terre, repiquage/plantation...), hors gelées et selon la lune de préférence.

À noter également que, si les conditions requises sont adéquates (ensoleillement, chaleur, humidité, ventilation...), il est possible de cultiver (et donc récolter) la plupart des plantes durant toute l'année (dans une véranda, une serre chauffée ou même une maison bioclimatique par exemple) et de rendre ainsi "vivaces" (faire perdurer/pérenniser d'une année sur l'autre) certaines d'entre elles généralement cultivées comme annuelles sous nos latitudes. Bien sûr cela doit être réalisé dans le plus grand respect de l'environnement.







Associations/Compagnonnage

  • Compagnons :

    citrouille, concombre, cornichon, courge, courgette, cyclanthère, épinard, féverole, giraumon, haricot, laitue, melon, pâtisson, pois, potiron, trèfle
  • Amis aidants :

    féverole, haricot, pois grimpant, trèfle en stimule la croissance et réduisent la présence de certains ravageurs
  • Amis aidés :

    concombre
  • Enemis :

    betterave, céleri, céleri-rave, laitue, menthe, romarin
  • Contradictoires :

    pomme de terre, tomate
  • Tableau des associations (compagne)






Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)



Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : graines, feuilles, céréale, fleurs, légumeµ{{{0(+x)µ.

Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) :

-les épis sont consommés cuits ;

-les grains secs peuvent être concassés et utilisés ; la farine peut être utilisée pour les pains, gâteaux, soupes, ragoûts, etc.. ; des pancakes comme les Tortillas de maïs ont été un aliment de base en Amérique centrale ;

-le maïs est cuit et préparé de différentes façons ; ils sont bouillis, rôtis, séchés, cuits à la vapeur et d'autres manières ;

-l'huile de maïs est utilisée dans les salades et la cuisine ;

-les jeunes glands/pompons sont cuits et mangés ;

-le pollen est utilisé dans les soupes ; les soies fraîches sont utilisées dans des tortillas ;

-la moelle de la tige peut être mâchée ou transformée en sirop ;

-les graines germées sont consomméesµ{{{0(+x)µ ;

-feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).

Partie testée :

graines (matures){{{0(+x) (traduction automatique). Original : Seeds (mature){{{0(+x)

Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
10.4 1528 366 10.0
Pro-
vitamines A (µg)
Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
100 4 4.9 /





Précautions Risques et précautions à prendre



néant, inconnus ou indéterminés.





Galerie(s)



Illustration Zea mays, Par Kohler, F.E., Kohler?s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl., via plantillustrations
Par Kohler, F.E., Kohler?s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl., via plantillustrations

Illustration Zea mays, Par Kohler, F.E., Kohler?s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl., via plantillustrations Flèche droite
Illustration Zea mays, Par Thomé, O.W., Flora von Deutschland Österreich und der Schweiz (1886-1889) Fl. Deutschl., via plantillustrations
Par Thomé, O.W., Flora von Deutschland Österreich und der Schweiz (1886-1889) Fl. Deutschl., via plantillustrations

Illustration Zea mays, Par Thomé, O.W., Flora von Deutschland Österreich und der Schweiz (1886-1889) Fl. Deutschl., via plantillustrations Flèche gauche Flèche droite
Illustration Zea mays, Par Hortulus Monheimensis (1615), via plantillustrations
Par Hortulus Monheimensis (1615), via plantillustrations

Illustration Zea mays, Par Hortulus Monheimensis (1615), via plantillustrations Flèche gauche





Autres infos



dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
  • Statut :



    C'est un légume cultivé commercialement. Commun dans la plupart des régions de Papouasie-Nouvelle-Guinée mais jamais comme aliment de base. C'est un aliment de base majeur de l'Afrique centrale et orientale{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is a commercially cultivated vegetable. Common in most areas of Papua New Guinea but never as a staple food. It is a major staple food of Central and East Africa{{{0(+x).

  • Distribution :



    Une plante tempérée chaude. Les graines ont besoin d'une température du sol supérieure à 10 ° C pour germer. La meilleure température est de 21 à 26 ° C. Il pousse mieux à moins de 1800 m d'altitude sous les tropiques équatoriales. Il est cultivé dans la plupart des régions d'Asie. Les plantes ont poussé du niveau de la mer à 3 300 m dans les Amériques. Il a tendance à être dans les zones trop sèches pour le riz mais plus humides que pour les mil. Le maïs doit avoir plus de 120 jours sans gel. Au Népal, il pousse jusqu'à 3000 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 8-10. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : A warm temperate plant. Seeds need a soil temperature more than 10°C to germinate. The best temperature is 21-26°C. It grows best at less than 1800 m altitude in the equatorial tropics. It is grown in most areas of Asia. Plants have been grown from sea level to 3,300 m in the Americas. It tends to be in areas too dry for rice but wetter than for millets. Maize must have over 120 days frost free. In Nepal it grows up to 3000 m altitude. It suits hardiness zones 8-10. In Yunnan{{{0(+x).

  • Localisation :



    Afrique, Albanie, Algérie, Andes, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie, Argentine, Arménie, Asie, Australie, Autriche, Azerbaïdjan, Bahamas, Balkans, Bangladesh, Belize, Bénin, Bhoutan, Bolivie, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Brésil, Grande-Bretagne, Burkina Faso, Burundi, Cambodge, Cameroun, Canada, Cap-Vert, Caucase, Afrique centrale, République centrafricaine, RCA, Amérique centrale, Tchad, Chili, Chine, Colombie, Comores, RD Congo, Congo R, Îles Cook, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatie, Cuba, République dominicaine, Afrique de l'Est, Timor oriental, Équateur, Égypte, El Salvador, Guinée équatoriale, Érythrée, Eswatini, Éthiopie, Fidji, Finlande, France, Guyane française, Gabon, Gambie , Géorgie, Allemagne, Ghana, Grèce, Grenade, Guam, Guatemala, Guyane, Guyanes, Guinée, Guinée, Guinée-Bissau, Guyane, Haïti, Hawaï, Himalaya, Honduras, Hongrie, Inde, Indochine,Indonésie, Iran, Italie, Côte d'Ivoire, Jamaïque, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Corée, Kirghizistan, Laos, Libéria, Macédoine, Madagascar, Malawi, Malaisie, Maldives, Mali, Mauritanie, Maurice, Mexique *, Moldavie, Maroc, Mozambique, Myanmar, Namibie, Népal, Nouvelle-Calédonie, Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Niger, Nigéria, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Inde du Nord-Est, Pacifique, Pakistan, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Paraguay, Pérou, Philippines, Portugal, Porto Rico, Afrique du Sud, Rwanda, Russie, Sao Tomé-et-Principe, Arabie saoudite, Scandinavie, Asie du Sud-Est, Sénégal, Serbie, Seychelles, Sierra Leone, Sikkim, Slovénie, Somalie, Îles Salomon, Somalie, Afrique du Sud, Afrique australe, Amérique du Sud, Soudan du Sud, Espagne , Sri Lanka, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Soudan, Suriname, Swaziland, Suisse, Syrie, Tadjikistan, Tanzanie, Tasmanie, Thaïlande,Timor-Leste, Togo, Turquie, Turks & Caicos, Tuvalu, Ouganda, Ukraine, USA, Ouzbékistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, Afrique de l'Ouest, Antilles, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Africa, Albania, Algeria, Andes, Angola, Antigua and Barbuda, Arabia, Argentina, Armenia, Asia, Australia, Austria, Azerbaijan, Bahamas, Balkans, Bangladesh, Belize, Benin, Bhutan, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Botswana, Brazil, Britain, Burkina Faso, Burundi, Cambodia, Cameroon, Canada, Cape Verde, Caucasus, Central Africa, Central African Republic, CAR, Central America, Chad, Chile, China, Colombia, Comoros, Congo DR, Congo R, Cook Islands, Costa Rica, Côte d'Ivoire, Croatia, Cuba, Dominican Republic, East Africa, East Timor, Ecuador, Egypt, El Salvador, Equatorial Guinea, Eritrea, Eswatini, Ethiopia, Fiji, Finland, France, French Guiana, Gabon, Gambia, Georgia, Germany, Ghana, Greece, Grenada, Guam, Guatemala, Guiana, Guianas, Guinea, Guinée, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Hawaii, Himalayas, Honduras, Hungary, India, Indochina, Indonesia, Iran, Italy, Ivory Coast, Jamaica, Kazakhstan, Kenya, Kiribati, Korea, Kyrgyzstan, Laos, Liberia, Macedonia, Madagascar, Malawi, Malaysia, Maldives, Mali, Mauritania, Mauritius, Mexico*, Moldova, Morocco, Mozambique, Myanmar, Namibia, Nepal, New Caledonia, New Zealand, Nicaragua, Niger, Nigeria, North Africa, North America, Northeastern India, Pacific, Pakistan, Panama, Papua New Guinea, PNG, Paraguay, Peru, Philippines, Portugal, Puerto Rico, Rwanda, Russia, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Scandinavia, SE Asia, Senegal, Serbia, Seychelles, Sierra Leone, Sikkim, Slovenia, Somalia, Solomon Islands, Somalia, South Africa, Southern Africa, South America, South Sudan, Spain, Sri Lanka, St. Kitts and Nevis, St Lucia, St. Vincent and Grenadines, Sudan, Suriname, Swaziland, Switzerland, Syria, Tajikistan, Tanzania, Tasmania, Thailand, Timor-Leste, Togo, Turkey, Turks & Caicos, Tuvalu, Uganda, Ukraine, USA, Uzbekistan, Vanuatu, Venezuela, Vietnam, West Africa, West Indies, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).

  • Notes :



    Il existe 4 espèces de Zea. Ce sont des graminées annuelles d'Amérique centrale{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : There are 4 Zea species. They are annual grasses from Central America{{{0(+x).






Liens, sources et/ou références

  • Sources et/ou références :

    Tela Botanica ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

    dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;


    dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

    Semences de Kokopelli (de Dominique Guillet, 6ème édition, 2007) / détails du livre ; Tous les légumes (de Victor Renaud, éditions Ulmer, 2003) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre ; Le traité Rustica du potager (de Victor Renaud, Rustica, 2ème édition, 2007) / détails du livre ; PM

    dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    Abbiw, D.K., 1990, Useful Plants of Ghana. West African uses of wild and cultivated plants. Intermediate Technology Publications and the Royal Botanic Gardens, Kew. p ; Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 699 ; Anderson, E. F., 1993, Plants and people of the Golden Triangle. Dioscorides Press. p 224 ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Bernholt, H. et al, 2009, Plant species richness and diversity in urban and peri-urban gardens of Niamey, Niger. Agroforestry Systems 77:159-179 ; Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 22 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 1033 ; Bodner, C. C. and Gereau, R. E., 1988, A Contribution to Bontoc Ethnobotany. Economic Botany, 43(2): 307-369 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 275 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 1069 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 2. Kew. ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 2327 ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 107 ; Chin, H. F., 1999, Malaysian Vegetables in Colour. Tropical Press. p 105 ; Cobley, L.S. (rev. Steele, W.M.) 2nd Ed., 1976, An Introduction to the Botany of Tropical Crops. Longmans. p 33 ; Coe, F. G., and Anderson, G. J., 1996, Ethnobotany of the Garifuna of Eastern Nicaragua. Economic Botany 50(1) pp 71-107 ; Coe, F. G. and Anderson, G. J., 1999, Ethnobotany of the Sumu (Ulwa) of Southeastern Nicaragua and Comparisons with Miskitu Plant Lore. Economic Botany Vol. 53. No. 4. pp. 363-386 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1495 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 183 ; Foo, J.T.S.(ed), 1996, A Guide to Common Vegetables. Singapore Science Foundation. p 74 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 74 ; French, B.R., 1986, Food Plants of Papua New Guinea, A Compendium. Asia Pacific Science Foundation p 98 ; French, B.R., 2010, Food Plants of Solomon Islands. A Compendium. Food Plants International Inc. p 128 ; Goodman, M.M., 1979, Maize, in Simmonds N.W.,(ed), Crop Plant Evolution. Longmans. London. p 128 ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 566 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 692 ; Hermandez Bermejo, J.E., and Leon, J. (Eds.), 1994, Neglected Crops. 1492 from a different perspective. FAO Plant Production and Protection Series No 26. FAO, Rome. p 12 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O., 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 394 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 298 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 10, 111 ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1805 ; Lamp, C.A., Forbes, S.J. and Cade, J.W., 1990, Grasses of Temperate Australia. Inkata Press. p 292 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 251 ; Macmillan, H.F. (Revised Barlow, H.S., et al), 1991, Tropical Planting and Gardening. Sixth edition. Malayan Nature Society. Kuala Lumpur. p 350 ; Malaisse, F., 1997, Se nourrir en floret claire africaine. Approche ecologique et nutritionnelle. CTA., p 69 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 43, 194 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 152 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 610 ; Molla, A., Ethiopian Plant Names. https://www.ethiopic.com/aplants.htm ; Norrington, L., & Campbell, C., 2001, Tropical Food Gardens. Bloomings Books. p 28 ; Ochse, J.J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 342 ; Omawale, 1973, Guyana's edible plants. Guyana University, Georgetown p 93 ; Peekel, P.G., 1984, (Translation E.E.Henty), Flora of the Bismarck Archipelago for Naturalists, Division of Botany, Lae, PNG. p 44, 45 ; Phon, P., 2000, Plants used in Cambodia. © Pauline Dy Phon, Phnom Penh, Cambodia. p 643 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Plants of Haiti Smithsonian Institute https://botany.si.edu/antilles/West Indies ; Purseglove, J.W., 1972, Tropical Crops. Monocotyledons. Longmans p 300 ; Sp. pl. 2:971. 1753 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 749 ; Tapia, M. E., The role of under-utilised plant species with regard to increased food security and improved health of poor poeople, in mountain regions. IIAP-PNUD/Peru ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 82 ; Tredgold, M.H., 1986, Food Plants of Zimbabwe. Mambo Press. p 29 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 388 ; van Wyk, Be, & Gericke, N., 2007, People's plants. A Guide to Useful Plants of Southern Africa. Briza. p 16 ; Vickery, M.L. and Vickery, B., 1979, Plant Products of Tropical Africa, Macmillan. p 8 ; Walter, A. & Lebot, V., 2007, Gardens of Oceania. ACIAR Monograph No. 122. p 293 ; Williams, C.N., Chew, W.Y., and Rajaratnam, J.A., 1989, Tree and Field Crops of the Wetter Regions of the Tropics. Longman, p 142 ; Wijayakusuma, H.M.H., et al, 1996, Tanaman Berkhasiat Obat Di Indonesia. Pustaka Kartini. p 56 ; Zaldivar, M. E., et al, 2002, Species Diversity of Edible Plants Grown in Homegardens of Chibehan Amerindians from Costa Rica. Human Ecology, Vol. 30, No. 3, pp. 301-316

  • Recherche de/pour :








Sous-espèces, variétes...



18 taxons





Espèces du même genre (Zea)



5 taxons





Espèces de la même famille (Poaceae)



50 taxons (sur 881)
Phylogénie végétale


Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Cgs

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mail. : patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.

















 Ensuite vous avez le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.