le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle continue de croître d'année en année. Les tiges se cambrent. Il pousse environ 50-90 cm de haut. Il s'étend sur 30 à 40 cm de large. Il a un rhizome rampant. Les tiges sont droites avec des fourches angulaires. Il n'y a que quelques feuilles. Il y a 1 à 4 fleurs et elles pendent. Les fleurs sont jaune pâle. Les fleurs sont en forme de cloche. Ils mesurent 3 à 5 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It keeps growing from year to year. The stems arch over. It grows about 50-90 cm high. It spreads 30-40 cm wide. It has a creeping rhizome. The stems are upright with angular forks. There are only a few leaves. There are 1-4 flowers and they hang down. The flowers are pale yellow. The flowers are bell shaped. They are 3-5 cm long{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé en plantant des portions du rhizome{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown by planting portions of the rhizome{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les racines sont cuites et mangées. Ils peuvent être bouillis, cuits ou frits.
Les jeunes pousses sont un substitut aux asperges{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The roots are cooked and eaten. They can be boiled, stewed or fried. The young shoots are a substitute for asparagus{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1452 ; Duke, J.A., 1992, Handbook of Edible Weeds. CRC Press. p 206 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 86 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 666 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 582 ; Morley, B. & Everard, B., 1970, Wild Flowers of the World. Ebury press. Plate 167 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Sp. pl. 1:304. 1753, nom. cons.
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :