le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un petit arbre. Il atteint une hauteur de 1 à 5 m et une largeur de 1 à 4 m. Les jeunes pousses sont généralement velues. L'écorce est grise et filandreuse. Les branches s'étalent ou se courbent vers le haut. Les petites branches ont généralement des poils fins. Les feuilles mesurent 7,5-21 cm de long sur 3,5-9,2 cm de large. Ils sont ovales et ont des tiges de 3 cm de long. Ils sont vert foncé et coriaces. Les capitules mesurent jusqu'à 10 cm de diamètre. Ils sont un peu lâches et aux extrémités des branches. Leurs fleurs sont blanches et ont un doux parfum. Le fruit est charnu et mesure 0,8 cm de long sur 0,75 cm de large. Ils sont presque ronds et noirs et lisses{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree. It grows 1-5 m high and spreads 1-4 m wide. Young growth is usually hairy. The bark is grey and stringy. The branches spread or curve upwards. The small branches usually have fine hairs. The leaves are 7.5-21 cm long by 3.5-9.2 cm wide. They are oval and have stalks 3 cm long. They are deep green and leathery. The flower heads are up to 10 cm across. They are somewhat loose and at the ends of branches. They flowers are white and have a sweet scent. The fruit is fleshy and 0.8 cm long by 0.75 cm wide. They are almost round and black and smooth{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de graines fraîches. Il peut éventuellement être cultivé à partir de boutures{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from fresh seed. It can possibly be grown from cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Les fruits sont très savoureux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are very tasty{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tropicale. Il pousse naturellement dans les forêts de vignes de mousson. Il pousse sur les broussailles côtières et les dunes de sable. Il peut également pousser dans les climats subtropicaux et les endroits secs de saison. Il a besoin de sols librement drainés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows naturally in monsoon vine forests. It grows on coastal scrubs and sand dunes. It can also grow in subtropical climates and seasonally dry places. It needs freely drained soils{{{0(+x).
Localisation
:
Australie*{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia*{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 400 espèces de Pavetta. Ils poussent sous les tropiques{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 400 Pavetta species. They grow in the tropics{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 448 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1997, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 7. Lothian. p 186 (Drawing) ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 922 ; Yunupinu Banjgul, Laklak Yunupinu-Marika, et al. 1995, Rirratjinu Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Yirrkala, Arnhem Land, Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 21. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 62.
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :