le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste arrondi dense. Il atteint 5 m de haut. Les feuilles sont brillantes et vert clair. Les fleurs sont grandes et blanches et voyantes. Les fruits sont gros, ovales et brillants. Ils jaunissent en mûrissant{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A dense rounded shrub. It grows 5 m tall. The leaves are glossy and light green. The flowers are large and white and showy. The fruit are large and oval and shiny. They turn yellow as they ripen{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est un aliment de famine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a famine food{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante subtropicale. Il pousse dans les prairies et dans les bois ouverts. Dans les jardins botaniques de Brisbane{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a subtropical plant. It grows in grassland and in open woodland. In Brisbane Botanical Gardens{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Australie, Afrique de l'Est, Eswatini, Mozambique, Afrique du Sud, Afrique australe, Swaziland{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Australia, East Africa, Eswatini, Mozambique, South Africa, Southern Africa, Swaziland{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 320 ; Joffe, P., 2007, Creative Gardening with Indigenous Plants. A South African Guide. Briza. p 227 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :