le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre qui perd ses feuilles. C'est un grand arbre. L'écorce est grise. Le bois est dur, noir et lourd. Les feuilles sont alternes et ont de courtes tiges. Les feuilles sont ovales ou oblongues et coriaces. Ils sont entiers et brillants. Les fleurs mâles et femelles sont séparées sur le même arbre. Les fleurs n'ont pas de tiges de feuilles. Les fleurs mâles sont en grappes et les fleurs femelles se produisent séparément à l'aisselle des feuilles. Le fruit est une baie ovale. Ils mesurent 2 à 2,5 cm de diamètre. Ils ont une surface brun rouille. Il y a 3 à 8 graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree which loses its leaves. It is a tall tree. The bark is grey. The wood is hard, black and heavy. The leaves are alternate and have short leaf stalks. The leaves are oval or oblong and leathery. They are entire and glossy. The male and female flowers are separate on the same tree. The flowers do not have leaf stalks. They male flowers are in clusters and the female flowers occur singly in the axils of leaves. The fruit is an oval berry. They are 2-2.5 cm across. They have a rusty brown surface. There are 3 to 8 seeds{{{0(+x).
Production
:
C'est une croissance lente{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is slow growing{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. La graine doit être plantée profondément{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. The seed should be planted deeply{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. Il pousse dans les zones côtières humides et les forêts de plaine. Il a besoin de sols riches et humides et d'une position ensoleillée protégée. Il est endommagé par la sécheresse et le gel. Dans XTBG Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows in humid coastlands and lowland forests. It needs rich, moist soils and a protected sunny position. It is damaged by drought and frost. In XTBG Yunnan{{{0(+x).
Localisation
:
Asie, Australie, Belize, Brésil, Amérique centrale, Chine, Inde, Indochine, Malaisie, Inde du Nord-Est, Philippines, Asie du Sud-Est, Sri Lanka *, Vietnam{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, Belize, Brazil, Central America, China, India, Indochina, Malaysia, Northeastern India, Philippines, SE Asia, Sri Lanka*, Vietnam{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 485 espèces de Diospyros principalement sous les tropiques. Le bois est très dur{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 485 species of Diospyros mostly in the tropics. The wood is very hard,{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 176 ; Arora, R. K., 2014, Diversity in Underutilized Plant Species - An Asia-Pacific Perspective. Bioversity International. p 66 (As Diospyros ebenaster) ; Barwick, M., 2004, Tropical and Subtropical Trees. A Worldwide Encyclopedic Guide. Thames and Hudson p 148 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 345 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 842 ; Gouldstone, S., 1983, Growing your own Food-bearing Plants in Australia. Macmillan p 122 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 277 ; Jayaraman, U., & Singh, V., 1987, A Census of Edible Species of Diospyros L. in India. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 10 No. 2 pp 416-419 ; Kannan, M., et al, 2015, Ethnobotanical survey on wild edible plants of Kalrayan Hills, Salem District, Tamil Nadu, India. Global J. Res. Med Plants & Indigen. med. 4(12): 236-246 ; Sahni, K.C., 2000, The Book of Indian Trees. Bombay Natural History Society. Oxford. p 124 ; Schuler, S., (Ed.), 1977, Simon & Schuster's Guide to Trees. Simon & Schuster. No. 103 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 55 ; Singh, V. B., et al, (Ed.) Horticulture for Sustainable Income and Environmental Protection. Vol. 1 p 215 ; Standley, P. C. & Record, S. J., 1936, The Forests and Flora of British Honduras. (Belize). p 317 (As Diospyros ebenaster) ; Tamil herbs, 2007, Edible Plants of the Tropical Dry Evergreen Forest. ; TodaFruta.com.br (As Diospyros ebenaster)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :