le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Abbevillea chrysophylla O. Berg, Campanomanesia chrysophylla (O. Berg) Nied, Campanomanesia montana D. Legrand, Psidium chrysophyllum (O. Berg) F. Muell, Psidium desertorum Mart. ex DC, Psidium eugenioides Cambess, et d'autres
Un petit arbre. Il atteint 4-7 m de haut. La couronne est ronde, basse et dense. Il peut pousser comme un arbuste. Le tronc est court. Il mesure 20-30 cm de diamètre. L'écorce est épaisse et craquelée. Les feuilles sont simples. Ils mesurent 2 à 5 cm de long et les tiges des feuilles mesurent 5 à 6 mm de long. Les fleurs se produisent seules et à l'aisselle des feuilles ou sur les pousses latérales. Ils sont blancs et ont plusieurs étamines. Le fruit est rond et succulent. Il mesure 1 cm de diamètre. Il a quelques graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree. It grows 4-7 m high. The crown is round, low and dense. It can grow as a shrub. The trunk is short. It is 20-30 cm across. The bark is thick and cracked. The leaves are simple. They are 2-5 cm long and the leaf stalks are 5-6 mm long. The flowers occur singly and in the axils of leaves or on side shoots. They are white and have several stamen. The fruit is round and succulent. It is 1 cm across. It has a few seeds{{{0(+x).
Production
:
Les plantes poussent à un rythme modéré{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants grow at a moderate rate{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les fruits mûrs sont récoltés et ramollis dans un sac en plastique. Les graines sont enlevées et lavées à l'eau courante. Ils sont autorisés à sécher légèrement dans un endroit ombragé. Des graines fraîches doivent être plantées et germées en quelques semaines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. Ripe fruit are harvested and allowed to soften in a plastic bag. The seed are removed and washed under running water. They are allowed to dry slightly in a shady places. Fresh seed should be planted and the germinate in a few weeks{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bortolotto, I. M., et al, 2018, Lista preliminar das plantas alimenticias nativas de Mato Grosso do Sul, Brasil. Iheringia, Serie Botanica, Porto Alegre, 73 (supl.):101-116 ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 95 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 531 (As Psidium chrysophyllum) ; Lorenzi, H., 2002, Brazilian Trees. A Guide to the Identification and Cultivation of Brazilian Native Trees. Vol. 02 Nova Odessa, SP, Instituto Plantarum p 264 ; www.colecionandofrutas.org
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :