le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe volubile. Il atteint 2 m de haut. Il continue de croître d'année en année. Les racines sont épaissies. Les tiges sont torsadées et ramifiées. Les feuilles sont opposées. Ils sont en forme de cœur et mesurent 3-8 cm de long sur 2-8 cm de large. Il y a des dents le long du bord. Les fleurs sont à l'aisselle des feuilles. Ils sont blancs ou jaune-vert. Le fruit est une baie ronde rouge{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A twining herb. It grows 2 m high. It keeps growing from year to year. The roots are thickened. The stems are twining and branched. The leaves are opposite. They are heart shaped and 3-8 cm long by 2-8 cm wide. There are teeth along the edge. The flowers are in the axils of leaves. They are white or yellow-green. The fruit is a red round berry{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les fruits sont consommés crus.
La racine séchée est utilisée pour préparer une soupe avec des côtes levées, des racines d'astragale, de l'igname chinoise tranchée, du jujube séché et des baies de lycium{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw. The dried root is used to prepare soup with spare ribs, Astragalus roots, sliced Chinese yam, dried jujube and Lycium berries{{{0(+x).
C'est une plante tropicale. Il pousse le long des lisières des forêts. Il pousse entre 900 et 2200 m d'altitude. Au Yunnan, en Chine, il pousse entre 700 et 1500 m d'altitude. Au Sichuan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows along the edges of forests. It grows between 900-2,200 m altitude. In Yunnan, China it grows between 700-1500 m altitude. In Sichuan{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Anderson, E. F., 1993, Plants and people of the Golden Triangle. Dioscorides Press. p 207 ; Bijdr. 726-727. 1826 (As Campanumoea javanica) ; Ill. Himal. pl. 116, t. 16B. 1855 ; Jin, Chen et al, 1999, Ethnobotanical studies on Wild Edible Fruits in Southern Yunnan: Folk Names: Nutritional Value and Uses. Economic Botany 53(1) pp 2-14 (As Campanumoea javanica) ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 26 ; Moeliono & Tuyn, 1960, Campanulaceae, Flora Malesiana, Ser. 1 Vol. 6(1) p 120 ; PROSEA handbook Volume 9 Plants yielding non-seed carbohydrates. p169
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :