Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Apiales >
Apiaceae > Trachyspermum > Trachyspermum roxburghianum - idu : 39290
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Apiales > Apiaceae > Trachyspermum
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Trachyspermum roxburghianum (DC.) H. Wolff

    • Synonymes

      :

      Apium involucratum Roxburgh, Carum stictocarpum C. B. Clarke, Pimpinella involucrata (Roxburgh) Wight & Arn, Ptychotis involucrata (Roxburgh) Lindl, Ptychotis roxburghiana DC, Trachyspermum involucratum (Roxburgh) H. Wolff, Trachyspermum stictocarpum (C. B. Clarke) H. Wolff

    • Noms anglais et locaux

      :

      Wild celery ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe annuelle. Il est dressé et a un arôme. Il atteint 90 cm de haut. La tige est ramifiée. Les feuilles sont alternes et composées. Il y a des feuillets le long de la tige. Les fleurs sont dans un groupe composé à l'aisselle des feuilles ou au sommet de la plante. Le fruit est aplati et se divise en 2 sections à une graine{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An annual herb. It is erect and has an aroma. It grows 90 cm tall. The stem is branched. The leaves are alternate and compound. There are leaflets along the stalk. The flowers are in a compound group in the axils of leaves or at the top of the plant. The fruit is flattened and splits open into 2 one seeded sections{{{0(+x).

      • Production

        :

        Il peut être cultivé dans des jardins à cultures multiples pendant la saison des pluies{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It can be grown in multi-cropping gardens during the rainy season{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : feuilles comme condiment, fruits, graines, épices, tige{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves as condiment, Fruit, Seeds, Spice, Stem{{{0(+x).

    Détails

    : Les jeunes feuilles sont consommées crues ou cuites à la vapeur comme arôme. Ils sont consommés en accompagnement ou ajoutés à la soupe. La plante entière séchée, y compris les fleurs, est utilisée comme arôme dans les currys. Les graines sont utilisées dans les currys. Les feuilles peuvent être utilisées comme substitut au persil. Ils sont également utilisés dans les chutney{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The young leaves are eaten raw or steamed as a flavouring. They are eaten as a side dish or added to soup. The dried whole plant including flowers is used as a flavouring in curries. The seeds are used in curries. The leaves can be used as a substitute for parsley. They are also used in chutney{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les feuilles sont vendues sur les marchés locaux{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Leaves are sold in local markets{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. In Yunnan{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Asie, Bangladesh, Chine, Inde, Indochine, Indonésie, Laos, Malaisie, Myanmar, Inde du Nord-Est, Asie du Sud-Est, Thaïlande{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Asia, Bangladesh, China, India, Indochina, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Northeastern India, SE Asia, Thailand{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 643 ; Ara, R. I. T., 2015, Leafy Vegetables in Bangladesh. Photon eBooks. p 99 ; Arora, R. K., 2014, Diversity in Underutilized Plant Species - An Asia-Pacific Perspective. Bioversity International. p 109 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 2212 (As Trachyspermum involucratum) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 17 (As Carum roxburghianum) ; Fl. siam. 1:788. 1931 ; Heyne, K., 1927, p 1214 (As Trachyspermum involucratum) ; Hossain, U. & Rahman, A., 2018, Study and quantitative analysis of wild vegetable floral diversity available in Barisal district, Bangladesh. Asian J. Med. Biol. Res. 2018, 4 (4), 362-371 ; Japanese International Research Centre for Agricultural Sciencewww.jircas.affrc.go.jp/project/value_addition/Vegetables ; Kar, A., et al, 2013, Wild Edible Plant Resources used by the Mizos of Mizoram, India. Kathmandu University Journal of Science, Engineering and Technology. Vol. 9, No. 1, July, 2013, 106-126 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 99 (As Trachyspermum involucratum) ; Nakahara, K. et al, 2002, Antimutagenicity of Some Edible Thai Plants, and a Bioactive Carbazole Alkaloid, Mahanine, Isolated from Micromelum minutum. Journal of Agricultural and Food Chemistry. 50: 4796-4892 ; Ochse, p 702 (As Trachyspermum involucratum) ; Sukenti, K., et al, 2016, Ethnobotanical study on local cuisine of the Sasak tribe in Lombok Island, Indonesia. Journal of Ethnic Foods. 3 (2016) 189-200 p 198

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !