le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Une herbe. Elle atteint 50 cm de haut. C'est comme le carvi mais le fruit est plus rond. Il ressemble au persil en grandissant. Les feuilles ont des tiges. Les feuilles sont divisées 2 ou 3 fois. Le dernier segment est long et étroit. Les fleurs sont blanches. Ils sont dans des arrangements composés à sommet plat. Les graines se forment en grappes en forme de parapluie. Les graines sont petites et en forme de larme. Ils sont brun clair. Il existe quelques variétés cultivées nommées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It grows to 50 cm high. It is like caraway but the fruit are more rounded. It looks like parsley when growing. The leaves have stalks. Leaves are divided 2 or 3 times. The last segment is long and narrow. The flowers are white. They are in compound flat topped arrangements. The seeds form in umbrella shaped clusters. The seeds are small and tear shaped. They are light brown. There are some named cultivated varieties{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les graines sont prêtes à être récoltées lorsque les capitules deviennent bruns. Les plantes sont arrachées et séchées au soleil. Ils sont ensuite frottés pour séparer les graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. The seeds are ready to harvest when the flower heads turn brown. The plants are pulled up and dried in the sun. They are then rubbed to separate the seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fruit - huile comme épice, épiceµ{{{0(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) :
-l'huile est produite à partir du fruit et est utilisée comme épice ; elle a une saveur de thym ; elle est utilisée dans les currys, plats de haricots et biscuits ;
-la graine est minuscule et piquante ; elle ressemble aux graines de céleri, mais le goût est comme le thym ; les graines sont utilisées dans les plats de lentilles, le pain et les picklesµ{{{0(+x)µ.
C'est une plante cultivée{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a cultivated plant{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tempérée à tropicale. Au Népal, les plantes atteignent 1500 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate to tropical plant. In Nepal plants grow to 1500 m altitude{{{0(+x).
Localisation
:
Afghanistan, Afrique, Asie, Bangladesh, Bhoutan, Chine, Afrique de l'Est, Égypte, Éthiopie, Europe, Himalaya, Inde, Indonésie, Iran, Malaisie, Méditerranée, Myanmar, Népal, Afrique du Nord, Inde du nord-est, Pakistan, Asie du Sud-Est{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Afghanistan, Africa, Asia, Bangladesh, Bhutan, China, East Africa, Egypt, Ethiopia, Europe, Himalayas, India, Indonesia, Iran, Malaysia, Mediterranean, Myanmar, Nepal, North Africa, Northeastern India, Pakistan, SE Asia{{{0(+x).
Notes
:
Il a des propriétés médicinales en raison du thymol aidant à la diarrhée, etc{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It has medicinal properties due to the thymol helping diarrhoea etc{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 643 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 239 (As Carum ajowan) ; Bull. Misc. Inform. Kew 1929:228. 1929 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 22 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 166 (As Carum copticum) ; Hemphill, I, 2002, Spice Notes Macmillan. p 26 (As Carum ajowan) ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1716 (As Carum ajowan) ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 432 ; Manandhar, N.P., 2002, Plants and People of Nepal. Timber Press. Portland, Oregon. p 462 ; Mohaghaghzadeh, A.,et al, 2007, Carum copticum Benth. & Hook., essential oil chemotypes. Food Chemistry 100: 1217-1219 (As Carum copticum) ; Molla, A., Ethiopian Plant Names. https://www.ethiopic.com/aplants.htm ; PROSEA handbook Volume 13 Spices. p 280 ; Rashid, H. E., 1977, Geography of Bangladesh. Westview. p 280 (As Carum copticum) ; Sher, H. et al, 2011, Ethnobotanical and Economic Observations of Some Plant Resources from the Northern Parts of Pakistan. Ethnobotany research & Applications 9:027-041 ; Solomon, C., 2001, Encyclopedia of Asian Food. New Holland. p 4 (As Carum ajowan) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 121 (As Trachylospermum ammi)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :