le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un petit arbre. Il atteint 8-14 m de haut. La couronne est étroite et clairsemée. Le tronc est droit. C'est une forme irrégulière. Il mesure 15-25 cm de diamètre. L'écorce est rugueuse. Les feuilles sont simples et alternes. Les feuilles sont brillantes sur la face supérieure et avec des poils rouillés en dessous. Les feuilles mesurent 20 à 40 cm de long sur 7 à 17 cm de large. Il y a 4 paires de veines latérales. Les fleurs sont principalement sur la tige. Ils sont en groupes denses. Les fleurs sont rouges et dégagent une forte odeur de citron. Les fruits ont la taille d'une balle de baseball. Il a une sensation veloutée. Les fruits sont jaunes à maturité. La pulpe a un goût sucré. Il y a environ 20 graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree. It grows 8-14 m high. The crown is narrow and sparse. The trunk is upright. It is an irregular shape. It is 15-25 cm across. The bark is rough. The leaves are simple and alternate. The leaves are shiny on the upper surface and with rusty hairs underneath. Leaves are 20-40 cm long by 7-17 cm wide. There are 4 pairs of side veins. The flowers are mostly on the stem. They are in dense groups. The flowers are red and have a strong lemon scent. The fruit are the size of a baseball. It has a velvety feel. The fruit are yellow when mature. The pulp has a sweet taste. There are about 20 seeds{{{0(+x).
Production
:
Les plantes poussent lentement. Ils atteignent 1,5 m après 2 ans{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants grow slowly. They reach 1.5 m after 2 years{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les fruits mûrs sont récoltés et les graines enlevées. Les graines ne peuvent être conservées que quelques jours. Les graines fraîches avec leur pulpe peuvent être semées. Ils germent en 15-25 jours. Les semis peuvent être transplantés au champ en 6-7 mois{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. The ripe fruit are harvested and the seeds removed. The seedscan only be stored for a few days. The fresh seeds with their pulp can be sown. They germinate in 15-25 days. Seedlings can be transplanted to the field in 6-7 months{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: La pulpe du fruit est consommée crue. Ils peuvent également être utilisés pour les boissons .
Parfois, les graines sont utilisées pour fabriquer du chocolat de qualité inférieure{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The pulp of the fruit is eaten raw. They can also be used for drinks.Occasionally the seeds are used to make low grade chocolate{{{0(+x).
Une plante tropicale. Il pousse en sous-étage sous les tropiques. Il ne supporte ni le froid ni le gel. Il pousse dans la forêt tropicale{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in the understorey in the tropics. It cannot tolerate cold or frost. It grows in the rainforest{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Etkin, N. L. (Ed.), 1994, Eating on the Wild Side, Univ. of Arizona. p 141 ; Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 663 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 648 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 864 ; Lorenzi, H., 2002, Brazilian Trees. A Guide to the Identification and Cultivation of Brazilian Native Trees. Vol. 02 Nova Odessa, SP, Instituto Plantarum p 347 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 168 ; Reis, S. V. and Lipp, F. L., 1982, New Plant Sources for Drugs and Foods from the New York Botanical Garden herbarium. Harvard. p 180 ; Syst. veg. 3:332. 1826 [ As speciosum) ; Zambrana, P, et al, 2017, Traditional knowledge hiding in plain sight – twenty-first century ethnobotany of theChácobo in Beni, Bolivia. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2017) 13:57
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :