le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il atteint une hauteur de 75 à 100 cm et une largeur de 100 cm. Il forme des touffes. Les tiges sont dressées. Il se propage par des tiges souterraines ou des rhizomes. Les feuilles sont réduites. Les tiges sont aplaties et ressemblent à des feuilles. Celles-ci mesurent 18 à 30 mm de long et ont des pointes épineuses. Les fleurs sont à la surface de ces structures en forme de feuille. Les fleurs sont blanc verdâtre et mesurent 3 mm de long. Ils peuvent se produire seuls ou par paires. Les fleurs mâles et femelles se trouvent sur des plantes séparées. Les fruits sont des baies rouge vif. Ils mesurent 7 mm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It grows 75-100 cm high and spreads 100 cm wide. It forms clumps. The stems are erect. It spreads by underground stems or rhizomes. The leaves are reduced. The stems are flattened and like leaves. These are 18-30 mm long and have prickly tips. The flowers are on the surface of these leaf like structures. The flowers are greenish-white and 3 mm long. They can occur singly or in pairs. Male and female flowers are on separate plants. The fruit are bright red berries. They are 7 mm across{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
-les jeunes pousses en développement sont cuites et consommées comme des asperges ; elles sont piquantes et un peu amères ; elles sont dressées avec de l'huile d'olive et du jus de citron ; feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*) ;
-les graines sont utilisées comme un substitut pour le caféµ{{{0(+x)µ.(1*)
C'est une plante tempérée chaude. Il pousse dans les bois, les broussailles et généralement à l'ombre. Il convient aux zones de rusticité 6-10. Jardins botaniques de Melbourne. Jardins botaniques de Hobart{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a warm temperate plant. It grows in woods, scrub and usually in shade. It suits hardiness zones 6-10. Melbourne Botanical Gardens. Hobart Botanical Gardens{{{0(+x).
Localisation
:
Australie, Balkans, Bosnie, Grande-Bretagne, Croatie, Europe, France, Grèce, Italie, Méditerranée, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Tasmanie, Tunisie, Turquie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia, Balkans, Bosnia, Britain, Croatia, Europe, France, Greece, Italy, Mediterranean, North Africa, North America, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Tasmania, Tunisia, Turkey, USA{{{0(+x).
Notes
:
Il existe 5 à 6 espèces de Ruscus.
Aussi mis dans la famille des Ruscaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 5-6 Ruscus species. Also put in the family Ruscaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 88 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 484 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 896 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 123 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 919 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1288 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 585 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O., 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 400 (Family) ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 282 ; Kremer, B.P., 1995, Shrubs in the Wild and in Gardens. Barrons. p 127 ; Lentini, F. and Venza, F., 2007, Wild food plants of popular use in Sicily. J Ethnobiol Ethnomedicine. 3: 15 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 260 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 115 ; Morley, B. & Everard, B., 1970, Wild Flowers of the World. Ebury press. Plate 41 ; Paoletti, M.G., Dreon, A.L., and Lorenzoni, G.G., 1995, Pistic, Traditional Food from Western Friuli, NE Italy. Economic Botany 49(1) pp 26-30 ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 50 ; Sp. pl. 2:1041. 1753
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :