le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un couvre-sol qui s'étale. Il se ramifie librement. Les branches produisent souvent des racines au nœud. Il pousse de 60 à 75 cm de haut. Il s'étend sur 1 à 1,5 m de large. Les feuilles sont argentées. Ils sont petits et en forme de triangle. Ils peuvent être épineux. Les fleurs sont petites{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A spreading ground cover. It branches freely. The branches often produce roots at the node. It grows 60-75 cm high. It spreads 1-1.5 m wide. The leaves are silvery. They are small and triangle shaped. They can be spiny. The flowers are small{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé à partir de graines ou de boutures. Les boutures frappent facilement. Les tiges enracinées peuvent être transplantées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seed or cuttings. Cuttings strike easily. Rooted stems can be transplanted{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Il pousse dans les régions tempérées. Il peut pousser dans les régions subtropicales. Il a besoin d'un sol bien drainé. Il peut pousser en plein soleil ou à l'ombre légère. Il peut supporter de légères gelées. Il peut supporter la sécheresse et les températures élevées. Il convient aux climats méditerranéens{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It grows in temperate regions. It can grow in the subtropics. It needs well drained soil. It can grow in full sun or light shade. It can stand light frosts. It can stand drought and high temperatures. It suits Mediterranean climates{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Elliot, R., 2003, Australian Plants for Mediterranean Climate gardens. Rosenberg. p 35 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 246 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 191 ; Molyneux, B. and Forrester, S., 1997, The Austraflora A-Z of Australian Plants. Reed. p 148 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 208 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Prodr. 408. 1810 ; Williams, K.A.W., 1999, Native Plants of Queensland Volume 4. Keith A.W. Williams North Ipswich, Australia. p 340
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :