Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Solanales >
Convolvulaceae > Ipomoea > Ipomoea mombassana - idu : 17044
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Solanales > Convolvulaceae > Ipomoea
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Ipomoea mombassana Vatke

    • Noms anglais et locaux

      :

      Barfo, Bire, Enkoiniyeni, Kadedtho, Maturankunu, Musele, Ukwasi-wa-nthi, Uthui, Wimbia ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe traînante. Les tiges sont faibles et velues. Les feuilles sont ovales et souvent en forme de cœur. Ils sont généralement légèrement poilus. Les fleurs sont blanches avec un centre violet. Ils sont en forme d'entonnoir{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A trailing herb. The stems are weak and hairy. The leaves are oval and often heart shaped. They are usually slightly hairy. The flowers are white with a purple centre. They are funnel shaped{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves{{{0(+x).

    Détails

    : Les jeunes feuilles sont cuites et mangées. Si elles sont cuites avec d'autres feuilles, elles sont moins glissantes{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The young leaves are cooked and eaten. If they are cooked with other leaves they are less slippery{{{0(+x).



    Partie testée

    : feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    87.3 / / 3.3

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / 18.6 / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il pousse dans les prairies entre le niveau de la mer et 1 600 m d'altitude. C'est souvent sur des sols sableux. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows in grassland between sea level and 1,600 m altitude. It is often on sandy soils. It can grow in arid places{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Afrique de l'Est, Kenya, Tanzanie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, East Africa, Kenya, Tanzania{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Cela peut être une mauvaise herbe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It can be significant weed{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Maundu, P. et al, 1999, Traditional Food Plants of Kenya. National Museum of Kenya. 288p ; Ngugi, G., 1999, Case study from Kenya in Indigenous Wild Vegetables. Workshop in Kenya. USAID p 50 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 14th April 2011] ; Shumsky, S., et al, 2014, Institutional factors affecting wild edible plant (WEP) harvest and consumption in semi-arid Kenya. Land Use Policy 38(2014) 48-69

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !