le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une petite orchidée moulue. Il a un tubercule. Il n'y a qu'une seule feuille. La feuille mesure 0,5 à 4 cm de long sur 0,3 à 0,8 cm de large. Il peut ne pas être complètement développé au moment de la floraison. La tige de la fleur est fine et raide. Il peut mesurer entre 5 et 25 cm de haut. Il peut y avoir 5 fleurs. Chaque fleur mesure 2 cm de diamètre. Ils sont pour la plupart blancs mais peuvent être bleus ou roses. Il produit du nectar{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small ground orchid. It has a tuber. There is only one leaf. The leaf is 0.5-4 cm long by 0.3-0.8 cm wide. It may not be completely developed at flowering time. The flower stem is thin and wiry. It can be 5-25 cm high. There can be 5 flowers. Each flower is 2 cm across. They are mostly white but can be blue or pink. It produces nectar{{{0(+x).
Production
:
Le tubercule est dormant au printemps et en été{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The tuber is dormant during spring and summer{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de tubercules. Les graines poussent parfois en saupoudrées autour de la base des plantes établies{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from tubers. Seeds sometimes grow in sprinkled around the base of established plants{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée. Il peut pousser dans les régions subalpines, les forêts ouvertes, les landes et les broussailles côtières{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It can grow in subalpine regions, open forests, heathlands and coastal scrubs{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 396 ; Collier, P., 1993, Orchids of Tasmania. Plant Identikit. Society for growing Australian Plants. Tasmania. p 87 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 71 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 204 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1984, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 3. Lothian. p 469 ; Gilfedder, L et al, 2003, The Nature of the Midlands. Midlands Bushweb. PO Box 156 Longford, Tasmania. p 106 ; Holliman, J., (Ed.), 2002, Orchids. Botanica's Pocket. Random House, Australia. p 274 ; Jones, D., Wapstra, H., Tonelli, P., and Harris S., 1999, The Orchids of Tasmania. Miegunyah Press, MUP, Victoria, Australia. p 146 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 41 ; Minchin, R.F., Tasmanian Wildflowers. A Field Guide. Volume one. Regal Publications, Launceston p 42 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 74 ; Woolmore, E et al, 2002, King Island Flora: A Field Guide. p 96
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :