le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle atteint 2 m de haut. Il continue de croître d'année en année. Les tiges sont nervurées. Les feuilles sont simples et alternes ou opposées. Ils mesurent 0,8 à 4 cm de long sur 0,6 à 2,3 cm de large. La nouvelle pousse a quelques poils. Les tiges des feuilles mesurent entre 0,4 et 1,2 cm de long. Les fleurs sont sur des tiges ramifiées aux extrémités des branches ou à l'aisselle des feuilles. Les fleurs mesurent 0,5-1 mm de diamètre et n'ont pas de pétales. Il y a 5 sépales rouges. Le fruit est une baie rouge. Il mesure 2-3 mm de diamètre. Il y a une graine noire{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It grows 2 m tall. It keeps growing from year to year. The stems are ribbed. The leaves are simple and alternate or opposite. They are 0.8-4 cm long by 0.6-2.3 cm wide. New growth has some hairs. The leaf stalks are 0.4-1.2 cm long. The flowers are on branched stalks at the ends of branches or in the axils of leaves. The flowers are 0.5-1 mm across and do not have petals. There are 5 red sepals. The fruit is a red berry. It is 2-3 mm across. There is one black seed{{{0(+x).
Culture
:
Un espacement de 30 cm sur 50 cm convient{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A spacing of 30 cm by 50 cm is suitable{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Jardins botaniques de Geelong. Il pousse dans la forêt de mousson et la forêt de vignes. En Australie tropicale, il passe du niveau de la mer à 850 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Geelong Botanical Gardens. It grows in monsoon forest and vine forest. In tropical Australia it grows from sea level to 850 m altitude{{{0(+x).
Localisation
:
Australie*{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia*{{{0(+x).
Notes
:
Il a également été mis dans la famille des Chenopodiaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It has also been put in the family Chenopodiaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 120 ; Flora of Australia, Volume 4, Phytolaccaceae to Chenopodiaceae, Australian Government Publishing Service, Canberra (1984) p 164 ; Hunter, J., 2012, Vegetation and Floristics of Gilwarny and Wingadee Nature Reserves. A Report to the New South Wales National Parks and Wildlife Service p 115 ; Hunter, J., 2015, Vegetation and flora of Naree and Yantabulla. A Draft Report to the Bush Heritage Australia ; Hunter, J.T., 2017, Is there a relationship between contemporary high Aboriginal plant resource locations and mapped vegetation communities? Cunninghamia 17:27-34. The Royal Botanic Garden Sydney. ISSN 2200 - 405X ; Williams, K.A.W., 1999, Native Plants of Queensland Volume 4. Keith A.W. Williams North Ipswich, Australia. p 172 ; www.ceres.org.au/bushfoodcatalogue ; www.fsd.monash.edu.au/files/bethgottpamphley_po.pdf
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :