Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Rosales >
Rosaceae > Rubus > Rubus parviflorus - idu : 28016
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Rosales > Rosaceae > Rubus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiamMiam     |    

   Note médicinale  

SosSosSos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Rubus parviflorus, Par Brown, S., Alpine flora of the Canadian Rocky Mountains (1907) Alpine Fl. Canad. Rocky Mts. p. 156 , via plantillustrations
      Illustration Rubus parviflorus, Par Brown, S., Alpine flora of the Canadian Rocky Mountains (1907) Alpine Fl. Canad. Rocky Mts. p. 156 , via plantillustrations  - Fermer      

Par Brown, S., Alpine flora of the Canadian Rocky Mountains (1907) Alpine Fl. Canad. Rocky Mts. p. 156 , via plantillustrations












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Rubus parviflorus Nutt. (1818)

    • Synonymes français

      :

      ronce à petites fleurs, thimbleberry, sparse-flowered thimbleberry

    • Synonymes

      :

      Rubus nutkanus Moc

    • Noms anglais et locaux

      :

      thimbleberry, Salmon berry ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste. Il atteint 4,5 m de haut et 3 m de large. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Les tiges sont droites. L'écorce se décolle. Il n'y a pas de piquants. La nouvelle croissance est velue. Les feuilles ont pour la plupart 5 lobes. Il y a des dents inégales le long du bord. Les fleurs sont blanches. Les fruits sont rouges{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A shrub. It grows 4.5 m high and spreads 3 m wide. It loses its leaves during the year. The stems are upright. The bark peels off. There are no prickles. The new growth is furry. The leaves mostly have 5 lobes. There are uneven teeth along the edge. The flowers are white. The fruit are red{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées par graines ou boutures{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown by seeds or cuttings{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fruitµ0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)
    µ culinaires :

    -les fruits sont consommés crus ; ils peuvent également être séchés et stockés pour une utilisation ultérieure ;

    -les jeunes pousses tendres sont épluchées et mangées crues ou bouilliesµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    93 92 22 0.6

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il pousse dans les lits subalpins boisés des montagnes Rocheuses au Canada. Il convient aux endroits humides et ombragés. Il convient aux zones de rusticité 3-9{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It grows in wooded subalpine streambeds in the Rocky Mountains in Canada. It suits damp shaded places. It suits hardiness zones 3-9{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Alaska, Australie, Canada, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Alaska, Australia, Canada, North America, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 250 espèces de Rubus. Ce sont de bonnes sources de vitamine C{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 250 Rubus species. They are good sources of Vitamin C{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Bonney, N., 1997, Economic Native Trees and Shrubs for South Australia. Greening Australia (SA) inc. Campbelltown SA 5074 p 168 ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 250 ; Cormack, R. G. H., 1967, Wild Flowers of Alberta. Commercial Printers Edmonton, Canada. p 163 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1285 ; Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 180 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 285 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 209 ; Gen. N. Amer. pl. 1:308. 1818 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 578 (As Rubus nutkanus) ; Heller, C. A., 1962, Wild Edible and Poisonous Plants of Alaska. Univ. of Alaska Extension Service. p 47 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 282 ; Isaacs, J., 1987, Bush Food, Aboriginal Food and Herbal Medicine. Weldons. p 76 ; Jackes, D. A., 2007, Edible Forest Gardens ; Jones, D.L. & Gray, B., 1977, Australian Climbing Plants. Reed. p 1 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 94 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 491 ; Paczkowska, G . & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Calatogue. Western Australian Herbarium. p 513 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Porsild, A.E., 1974, Rocky Mountain Wild Flowers. Natural History Series No. 2 National Museums of Canada. p 250 ; Scotter, G. W., & Flygare, H., 1993, Wildflowers of the Canadian Rockies. Hurtig. p 38 ; Turner, N., 1995, Food Plants of Coastal First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 124 ; Turner, N., 1997, Food Plants of Interior First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 154

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !