Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Momordica cochinchinensis

(Lour.) Spreng., 1826

Muricie


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Cucurbitaceae ;
Synonymes français : gac ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : balsam-pear, Chinese bitter-cucumber, Chinese-cucumber, giant spine gourd, spiny bitter-cucumber (spiny bitter cucumber), sweet gourd, mu bie zi (cn transcrit), indische Bittergurke (de), cundeamor (es), taggig bittergurka (sv), bhat karela (local) ;


Comestibilité : fruit; feuille{{{

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : feuilles, légume, fruit, épiceµ{{{0(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ :
-les jeunes pousses feuillues sont consommées cuitesµ{{{0(+x)µ (ex. : comme potherbeµ{{{(dp*)µ) ; elles sont souvent blanchies puis servies avec une sauce chili ou ajoutées aux soupes ;
-le jeune fruit est cuit et mangé comme un légume ; ils sont cuits, sautés ou utilisé dans les currysµ{{{0(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.



Catégories principales : pac

Nombre de graines au gramme : 0,25

Vendeurs graines : "trade winds fruit" (en anglais), Butterfly-Ginger, seedshelf, b&t , alsagarden, ebay( ?)

Liens, sources et/ou références :

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Momordica cochinchinensis" : pages , images | "Muricie" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 378 ; Bandyopadhyay, S. et al, 2009, Wild edible plants of Koch Bihar district, West Bengal. Natural Products Radiance 8(1) 64-72 ; Borrell, O.W., 1989, An Annotated Checklist of the Flora of Kairiru Island, New Guinea. Marcellin College, Victoria Australia. p 66, 183 ; Brown, W.H., 1920, Wild Food Plants of the Philippines. Bureau of Forestry Bulletin No. 21 Manila. p 154 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1511 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 142 ; Dhyani, S.K., & Sharma, R.V., 1987, Exploration of Socio-economic plant resources of Vyasi Valley in Tehri Garwhal. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 9 No. 2 pp 299-310 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1993, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 6. Lothian. p 441 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 88 ; Flora of Australia, Volume 8, Lecythidales to Batales, Australian Government Publishing Service, Canberra (1982) p 167 ; Hani Medicine of Xishuangbanna, 1999, p 115 ; Jacquat, C., 1990, Plants from the Markets of Thailand. D.K. Book House p 56 ; Japanese International Research Centre for Agricultural Science www.jircas.affrc.go.jp/project/value_addition/Vegetables ; Khumgratok, S., Edible Plants in Cultural Forests of Northeastern Thailand. Mahasarakham University Thailand. ; Kuo, W. H. J., (Ed.) Taiwan's Ethnobotanical Database (1900-2000), http://tk.agron.ntu.edu.tw/ethnobot/DB1.htm ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 190 ; McMakin, P.D., 2000, Flowering Plants of Thailand. A Field Guide. White Lotus. p 47 ; Menisa, A. A., et al, 2012, Survey and characterization of Indigenous Food Plants in Ilocos Norte, Philippines. SEARCA Discussion Paper series No. 2011-2 ; Monsalud, M.R., Tongacan, A.L., Lopez, F.R., & Lagrimas, M.Q., 1966, Edible Wild Plants in Philippine Forests. Philippine Journal of Science. p 456 ; Pham-Hoang Ho, 1999, An Illustrated Flora of Vietnam. Nha Xuat Ban Tre. p 568 ; PROSEA handbook Volume 13 Spices. p 277 ; Rashid, H. E., 1977, Geography of Bangladesh. Westview. p 264 ; Sharma, B.B., 2005, Growing fruits and vegetables. Publications Division. Ministry of Information and broadcasting. India. p 188 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 77 ; Singh, P.K., Singh, N.I., and Singh, L.J., 1988, Ethnobotanical Studies on Wild Edible Plants in the Markets of Manipur - 2. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 12 No. 1 pp 113-119 ; Slik, F., www.asianplant.net ; Solomon, C., 2001, Encyclopedia of Asian Food. New Holland. p 41 ; Syst. veg. 3:14. 1826 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 59 ; Tindall, H.D., 1983, Vegetables in the tropics. Macmillan p. 181 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; Van Sam, H. et al, 2008, Uses and Conservation of Plant Species in a National Park. A case study of Ben En, Vietnam. Economic Botany 62:574-593 ; Xu, You-Kai, et al, 2004, Wild Vegetable Resources and Market Survey in Xishuangbanna, Southwest China. Economic Botany. 58(4): 647-667. (As Momordica macrophylla) ; Yang, Si-Lin and Walters, T. W., 1992, Ethnobotany and the role of the Cucurbitaceae of China. Economic Botany, Vol. 46, No. 4, pp. 349-367




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction