Coeur (menu général)

Un arbuste ou un petit arbre enchevêtré. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Il mesure 3 à 12 m de haut. Le tronc est tordu. Il a de nombreuses branches et celles-ci tombent souvent. L'écorce est gri... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales >
Boraginaceae > Cordia > Cordia sinensis - idu : 9329
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales > Boraginaceae > Cordia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Cordia sinensis Lam.

    • Synonymes

      :

      Cordia gharaf Ehrenb, Cordia rothii Roemer & J. A. Schultes, Cornus gharaf Forssk, et d'autres

    • Noms anglais et locaux

      :

      Grey-leaved saucer-berry, Grey leafed cordia ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste ou un petit arbre enchevêtré. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Il mesure 3 à 12 m de haut. Le tronc est tordu. Il a de nombreuses branches et celles-ci tombent souvent. L'écorce est grise et lisse lorsqu'elle est jeune. Il devient plus tard sombre et grossièrement rainuré. Les feuilles sont gris-vert. Ils sont étroits et oblongs. Ils peuvent mesurer 9 cm de long. Ils sont rugueux au toucher et ont des poils des deux côtés. La pointe de la feuille est arrondie. La tige de la feuille mesure 1 cm de long. Les feuilles sont presque opposées. Les fleurs sont petites et comme des tubes. Les 4 ou 5 pétales sont pliés vers l'arrière. Ils sont fusionnés dans un tube court à la base. Les fleurs sont d'un blanc crème. Ils ont une odeur douce. Les fleurs se présentent en grappes aux extrémités des branches. Ils poussent sur des tiges velues ramifiées. Le fruit est ovale et long de 2 cm. Il a une pointe à la fin et se tient dans une tasse de feuilles (calice). Le fruit est rouge orangé et a une pulpe comestible collante. Il y a 1 à 4 petites graines. Les graines sont noyées dans une pulpe claire{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A tangled shrub or small tree. It loses its leaves during the year. It is 3-12 m tall. The trunk is crooked. It has many branches and these often droop over. The bark is grey and smooth when young. It later becomes dark and roughly grooved. The leaves are grey-green. They are narrow and oblong. They can be 9 cm long. They feel rough to touch and have hairs on both sides. The tip of the leaf is rounded. The leaf stalk is 1 cm long. Leaves are almost opposite. The flowers are small and like tubes. The 4 or 5 petals are bent backwards. They are fused into a short tube at the base. The flowers are creamy white. They have a sweet smell. The flowers occur in clusters at the ends of branches. They grow on branched hairy stalks. The fruit is oval and 2 cm long. It has a tip at the end and is held in a cup of leaves (calyx). The fruit is orange-red and has a sticky edible pulp. There are 1-4 tiny seeds. The seeds are embedded in a clear pulp{{{0(+x).

      • Production

        :

        C'est une plante à croissance assez lente. En Inde, les fruits sont disponibles d'août à février{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is a fairly slow growing plant. In India the fruit are available August to February{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Il peut être cultivé à partir de graines ou de boutures. Les plantes poussent également naturellement. (Il y a 14 000 graines par kg.) Lorsque les graines sont semées fraîches, aucun traitement n'est nécessaire. Pour les semences stockées, ils devraient avoir de l'eau tiède versée sur eux, puis laisser tremper avant d'être plantés. Les graines peuvent être conservées pendant 3 mois à température ambiante. Il est préférable de planter les graines là où elles doivent pousser{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It can be grown from seed or cuttings. Plants also grow naturally. (There are 14,000 seeds per kg.) When seed are sown fresh no treatment is necessary. For stored seed they should have warm water poured over them then be allowed to soak before being planted. Seed can be stored for 3 months at room temperature. It is best to plant seeds where they are to grow{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruit, racine, gomme, feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Root, Gum, Leaves{{{0(+x).

    Détails

    : Le fruit est consommé vert comme légume ou mariné. Ils sont doux et collants. La peau est enlevée et les graines ne sont pas consommées. Ils sont ajoutés à la bouillie au lieu du sucre. Les racines sont consommées crues. La gomme claire de l'arbre est comestible. Le fruit mûr est consommé cru. Les fruits sont fermentés en bière{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fruit is eaten green as a vegetable or pickled. They are sweet and sticky. The skin is removed and the seeds are not eaten. They are added to porridge instead of sugar. The roots are eaten raw.The clear gum from the tree is edible. The ripe fruit is eaten raw. The fruit are fermented into beer{{{0(+x).



    Partie testée

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    8.8 2015 / 16.6

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les fruits sont surtout consommés par les enfants. C'est un arbre fruitier cultivé. Les fruits sont vendus sur les marchés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The fruit are eaten especially by children. It is a cultivated fruit tree. The fruit are sold in markets{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il est répandu en Afrique à basse altitude et dans les zones sèches. Il est plus fréquent dans les lits de rivières asséchés. Il peut pousser sur des sols sableux ou salés. En Afrique, il passe du niveau de la mer à 1 400 m d'altitude. En Tanzanie, il pousse dans les régions où les précipitations sont comprises entre 600 et 1 000 mm. Il peut pousser dans des endroits arides. Il pousse sur des sols graveleux et en friche. Il est résistant à la sécheresse. Au Pakistan, on le trouve dans les zones sèches jusqu'à 300 m au-dessus du niveau de la mer. Il pousse dans les basses terres et souvent le long des rivières{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It is widespread in Africa at low altitudes and in dry areas. It is more common in dry river beds. It can grow on sandy or salty soils. In Africa it grows from sea level to 1,400 m above sea level. In Tanzania it grows in areas with a rainfall between 600-1,000 mm. It can grow in arid places. It grows on gravelly soils and in wasteland. It is drought hardy. In Pakistan it is found in dry areas up to 300 m above sea level. It grows in the lowlands and often along rivers{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Angola, Arabie, Asie, Botswana, Burkina Faso, Cameroun, Afrique centrale, Tchad, Afrique de l'Est, Égypte, Eswatini, Éthiopie, Ghana, Inde, Israël, Jordanie, Kenya, Mali, Mauritanie, Moyen-Orient, Mozambique, Myanmar, Afrique de l'Ouest, Namibie, Niger, Nigéria, Afrique du Nord, Oman, Pakistan, Arabie Saoudite, Sénégal, Socotra, Somalie, Afrique australe, Soudan du Sud, Sri Lanka, Soudan, Swaziland, Tanzanie, Togo, Ouganda, Yémen, Zambie , Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Angola, Arabia, Asia, Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Central Africa, Chad, East Africa, Egypt, Eswatini, Ethiopia, Ghana, India, Israel, Jordan, Kenya, Mali, Mauritania, Middle East, Mozambique, Myanmar, Namibia, Niger, Nigeria, North Africa, Oman, Pakistan, Saudi Arabia, Senegal, Socotra, Somalia, South Africa, Southern Africa, South Sudan, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Uganda, West Africa, Yemen, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Les fruits sont riches en vitamines. Il existe environ 300 espèces de Cordia{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The fruit are high in Vitamins. There are about 300 Cordia species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Abbiw, D.K., 1990, Useful Plants of Ghana. West African uses of wild and cultivated plants. Intermediate Technology Publications and the Royal Botanic Gardens, Kew. p 46 (As Cordia rothii) ; Addis, G., Asfaw, Z & Woldu, Z., 2013, Ethnobotany of Wild and Semi-wild Edible Plants of Konso Ethnic Community, South Ethiopia. Ethnobotany Research and Applications. 11:121-141 ; Addis, G., et al, 2013, The Role of Wild and Semi-wild Edible Plants in Household Food Sovereignty in Hamer and Konso Communities, South Ethiopia. Ethnobotany Research & Applications. 11:251-271 ; Alfarhan, A. H., 2005, Flora of Jizan Region. AR 17-7. King Abdulaziz City for Science and Technology (KACST). p 331 ; Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 140 (As Cordia rothii) ; Arora, R. K., 2014, Diversity in Underutilized Plant Species - An Asia-Pacific Perspective. Bioversity International. p 65 (As Cordia gharaf) ; Asfaw, Z. and Tadesse, M., 2001, Prospects for Sustainable Use and Development of Wild Food Plants in Ethiopia. Economic Botany, Vol. 55, No. 1, pp. 47-62 (As Cordia gharaf) ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 1. Kew. ; Dale, I. R. and Greenway, P. J., 1961, Kenya Trees and Shrubs. Nairobi. p 69 (As Cordia gharaf) ; Dalziel, J. M., 1937, The Useful plants of west tropical Africa. Crown Agents for the Colonies London. ; Dobriyal, M. J. R. & Dobriyal, R., 2014, Non Wood Forest Produce an Option for Ethnic Food and Nutritional Security in India. Int. J. of Usuf. Mngt. 15(1):17-37 (As Cordia gharaf) ; Ethiopia: Famine Food Field Guide. http://www.africa.upenn.edu/faminefood/category3.htm ; Feyssa, D. H., et al, 2011, Seasonal availability an consumption of wild edible plants in semiarid Ethiopia; Implications to food security and climate change adaptation. Journal of Horticulture and Forestry 3(5): 138-149 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 78 ; Gemedo-Dalle, T., et al, 2005, Plant Biodiversity and Ethnobotany of Borana Pastoralists in Southern Oromia, Ethiopia. Economic Botany 59(1) pp. 43-65 (As Cordia gharaf) ; Glover, et al, 1966b, ; Goode, P., 1989, Edible Plants of Uganda. FAO p 30 (As Cordia gharaf) ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 41, 44 (As Cordia rothii) ; GUPTA & KANODIA, (As Cordia gharaf) ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 217 (As Cordia rothii) ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 66 (Family) ; Jadhav, R., et al, 2015, Forest Foods of Northern Western Ghats: Mode of Consumption, Nutrition and Availability. Asian Agri-History Vol. 19, No. 4: 293-317 (As Cordia gharaf) ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 130 (As Cordia gharaf) ; Johns, T., Mhoro, E. B. and Sanaya, P., 1996, Food Plants and Masticants of the Batemi of Ngorongoro District, Tanzania. Economic Botany, Vol. 50, No. 1, pp. 115-121 (As Cordia gharaf) ; Katende, A.B., Birnie, A & Tengnas B., 1995, Useful Trees and Shrubs for Uganda. Identification, Propagation and Management for Agricultural and Pastoral Communities. Technical handbook No 10. Regional Soil Conservation Unit, Nairobi, Kenya. p 208 ; Khayde, M. S., et al, 2009, Wild Edible Plants Used by the tribes of Akole Tahasil of Ahmednagar District (MS), India. Ethnobotanical Leaflets 13:1328-36 (As Cordia gharaf) ; Kidane, B., et al, 2014, Ethnobotany of Wild and Semi-wild Edible Fruit Species used by Maale and Ari Ethnic Communities in South Ethiopia. Ethnobotany Research and Applications. Vol. 12, 1546-3465-12-455 ; Krishen P., 2006, Trees of Delhi, A Field Guide. DK Books. p 146 (As Cordia gharaf) ; Le Houerou, H. N., (Ed.), 1980, Browse in Africa. The current state of knowledge. International Livestock Centre for Africa, Ethiopia. p 161 ; Lulekal, E., et al, 2011, Wild edible plants in Ethiopia: a review on their potential to combat food insecurity. Afrika Focus - Vol. 24, No 2. pp 71-121 ; Mannheimer, C. A. & Curtis. B.A. (eds), 2009, Le Roux and Muller's Field Guide to the Trees and Shrubs of Namibia. Windhoek: Macmillan Education Namibia. p 422 ; Maundu, P. et al, 1999, Traditional Food Plants of Kenya. National Museum of Kenya. 288p ; Mbuya, L.P., Msanga, H.P., Ruffo, C.K., Birnie, A & Tengnas, B., 1994, Useful Trees and Shrubs for Tanzania. Regional Soil Conservation Unit. Technical Handbook No 6. p 208 ; Morgan, W. T. W., 1981, Ethnobotany of the Turkana: Use of plants by a Pastoral People and Their Livestock in Kenya. Economic Botany 35(1):96-130 ; Omer, M., 2011, Diversity of Woody Species, Local Knowledge and Management Practices in Differnt Land Use Systems of Awbare Wereda, Jig-Jiga Zone of Somali Region, Ethiopia. M. Sc. thesis Addis Abba University p 47 ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 802 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 71 ; Rasingam, L., 2012, Ethnobotanical studies on the wild edible plants of Irula tribes of Pillur Valley, Coimbatore district, Tamil Nadu, India. Asian Pacific Journal of Tropical Biomedicine. (2012) S1493-S1497 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 4th April 2011] ; Ruffo, C. K., Birnie, A. & Tengnas, B., 2002, Edible Wild Plants of Tanzania. RELMA p 234 ; SAXENA, (As Cordia gharaf) ; Schmidt, E., Lotter, M., & McCleland, W., 2007, Trees and shrubs of Mpumalanga and Kruger National Park. Jacana Media p 572 ; Scudder, 1962, (As Cordia ovalis) ; SHANKARNARAYAN & SAXENA, (As Cordia gharaf) ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 54 (As Cordia gharaf) ; Singh, V. and Singh, P., 1981, Edible Wild Plants of Eastern Rajasthan. J. Econ. Tax. Bot. Vol 2 pp 197-207(As Cordia gharaf) ; Sitzungsber. Ges. Naturf. Freunde Berlin 1879:46. 1879 (As Cordia gharaf) ; Some Kasigau Woody Plants and their Uses. 2013, National Geographic and Miami University ; Swaminathan, M.S., and Kochnar, S.L., 2007, An Atlas of Major Flowering Trees in India. Macmillan. p 185 (As Cordia gharaf) ; Syst. veg. 4:798. 1819 (As Cordia rothii) ; Tabl. encycl. 1(vol. 2):423. 1792 ; Teklehaymanot, T., 2017, An ethnobotanical survey of medicinal and edible plants of Yalo Woreda in Afar regional state, Ethiopia. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 13:40 ; Vivien, J., & Faure, J. J., 1996, Fruitiers Sauvages d'Afrique. Especes du Cameroun. CTA p 84 ; www.worldagroforestrycentre.org/treedb/

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !