le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Taxus baccata subsp. wallichiana (Zucc.) Pilg, Taxus baccata var. wallichiana (Zucc.) C. K. Schneid. ex Silva Tar, Taxus chinensis var. yunnanensis (W. C. Cheng & L. K. Fu) L. K. Fu, Taxus contorta Griff, Taxus contorta var. mucronata Spjut, Taxus florinii Spjut, Taxus nucifera Wall. [Illegitimate], Taxus orientalis Bertol, Taxus phytonii Spjut, Taxus suffnesii Spjut, Taxus wallichiana subsp. contorta (Griff.) Silba, Taxus wallichiana var. wallichiana, Taxus wallichiana var. yunnanensis (W. C. Cheng & L. K. Fu) C. T. Kuan, Taxus wallichiana subsp. yunnanensis (W. C. Cheng & L. K. Fu) Silba, Taxus yunnanensis W. C. Cheng & L. K. Fu
Un arbre. Il atteint une hauteur de 6 à 18 m. Les branches se répandent. L'écorce est brun rougeâtre et squameuse. Les feuilles sont étroites et presque en spirales. Ils mesurent 2 à 4 cm de long. Les fleurs femelles sont vertes et se produisent séparément à l'aisselle des feuilles. La graine est vert olive et entourée d'un arille rouge charnu{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows 6-18 m tall. The branches are spreading. The bark is reddish-brown and scaly. The leaves are narrow and almost in spirals. They are 2-4 cm long. The female flowers are green and occur singly in the axils of leaves. The seed are olive green and surrounded by a red fleshy aril{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: feuilles - thé, attention, fleurs, fruits?, écorce - pour aromatiser le thé{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Leaves - tea, Caution, Flowers, Fruit ?, Bark - for flavouring tea{{{0(+x).
Détails
: Les feuilles sont bouillies dans de l'eau pour le thé.
ATTENTION: Les graines sont toxiques et le thé des feuilles est toxique.
Les fleurs sont consommées crues{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are boiled in water for tea. CAUTION: The seeds are poisonous and tea from the leaves is poisonous.The flowers are eaten raw{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Dans le nord-est de l'Inde, il pousse entre 2 400 et 3 200 m au-dessus du niveau de la mer. Garhwal Himalay{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. In Northeastern India it grows between 2,400-3,200 m above sea level. Garhwal Himalayas{{{0(+x).
Localisation
:
Afghanistan, Asie, Himalaya, Inde, Indonésie, Myanmar, Inde du Nord-Est, Pakistan, Philippines, Asie du Sud-Est{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Afghanistan, Asia, Himalayas, India, Indonesia, Myanmar, Northeastern India, Pakistan, Philippines, SE Asia{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 6 espèces de Taxus{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 6 Taxus species{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Abh. Math.-Phys. Cl. Koenigl. Bayer. Akad. Wiss. 3:805, t. 5. 1843 ; Chase, P. & Singh, O. P., 2016, Bioresources of Nagaland: A Case of Wild 4 Edible Fruits in Khonoma Village Forest. in J. Purkayastha (ed.), Bioprospecting of Indigenous Bioresources of North-East India. p 51 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; GUPTA ; Negi, P. S. & Subramani, S. P., 2015, Wild Edible Plant Genetic Resources for Sustainable Food Security and Livelihood of Kinnaur District, Himachal Pradesh, India, International Journal of Conservation Science. 6 (4): 657-668 ; Rana, D., et al, 2019, Ethnobotanical knowledge among the semi-pastoral Gujjar tribe in the high altitude (Adhwariâ's) of Churah subdivision, district Chamba, Western Himalaya. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2019) 15:10 ; Thakur, D., et al, 2017, Why they eat, what they eat: patterns of wild edible plants consumption in a tribal area of Western Himalaya. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine (2017) 13:70 (As Taxus baccata subsp. wallichiana) ; Tsering, J., et al, 2017, Ethnobotanical appraisal on wild edible plants used by the Monpa community of Arunchal Pradesh. Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol 16(4), October 2017, pp 626-637 ; Upreti, K., et al, 2010, Diversity and Distribution of Wild Edible Fruit Plants of Uttarakhand. Bioversity Potentials of the Himalaya. p 188 (As Taxus baccata subsp. wallichiana)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :