le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle continue de croître d'année en année. Les tiges rampent. Ils forment des racines aux nœuds. Ils mesurent 10 à 25 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It keeps growing from year to year. The stems are creeping. They form roots at the nodes. They are 10-25 cm long{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les jeunes feuilles et pousses sont mangées. Les feuilles sont des fleurs sont utilisées dans un plat d'accompagnement cuit assaisonné d'huile de sésame et de sauce soja{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young leaves and shoots are eaten. The leaves are flowers are used in a cooked side dish seasoned with sesame oil and soy sauce{{{0(+x).
C'est un légume cultivé commercialement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a commercially cultivated vegetable{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tempérée. Il pousse dans des endroits ombragés sur des pentes rocheuses du centre de la Chine à moins de 1 600 m d'altitude. Au Sichuan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. In grows in shady places on rocky slopes in central China below 1,600m above sea level. In Sichuan{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 84 ; Flora of China. www.eFloras.org Volume 8 ; Kang, Y., et al, 2012, Wild food plants and wild edible fungi in two valleys on the Qinling Mountains (Shaanxi, central China) Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine; 9:26 ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Mem. Acad. Imp. Sci. St.-Petersbourg Divers Savans 2:104. 1835 ; Pemberton, R. W. & Lee, N. S., 1996, Wild Food Plants in South Korea: Market Presence, New Crops, and Exports to the United States. Economic Botany, Vol. 50, No. 1, pp. 57-70 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Song, M., et al, 2013, Traditional knowledge of wild edible plants in Jeju Island, Korea. Indian Journal of Traditional Knowledge. 12(2) pp 177-194 ; Tanaka,
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :