Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Asterales >
Asteraceae > Scorzonera > Scorzonera papposa - idu : 29537
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Asterales > Asteraceae > Scorzonera
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Scorzonera papposa DC.

    • Noms anglais et locaux

      :

      Oriental Viper's grass, Basha', Dhibbah, Spinga sor ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Une herbe{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A herb{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fleurs, feuilles, racines, tiges{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Flowers, Leaves, Root, Stems{{{0(+x).

    Détails

    : La racine peut être consommée crue ou rôtie et consommée. Les tiges et les feuilles sont consommées crues en salade. Ils sont également cuits comme légume. Les fleurs sont consommées crues{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The root can be eaten raw or roasted and eaten. The stems and leaves are eaten raw in salads. They are also cooked as a vegetable. The flowers are eaten raw{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante méditerranéenne. Il pousse dans les sols secs. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a Mediterranean plant. It grows in dry soils. It can grow in arid places{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afghanistan, Afrique, Arménie, Asie, Egypte, Europe, Iran, Irak, Israël, Jordanie, Afrique du Nord, Pakistan, Palestine, Arabie Saoudite, Sinaï, Syrie, Turquie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Afghanistan, Africa, Armenia, Asia, Egypt, Europe, Iran, Iraq, Israel, Jordan, North Africa, Pakistan, Palestine, Saudi Arabia, Sinai, Syria, Turkey{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ali-Shtayeh, M. S., et al, 2008, Traditional knowledge of wild edible plants used in Palestine (Northern West Bank): A comparative study. J Ethnobiol Ethnomed. 4: 13 ; Al-Qura'n, S. A., 2010, Ethnobotanical and Ecological Studies of Wild Edible Plants in Jordan. Libyan Agriculture Research Center Journal International 1(4):231-243 ; Bailey, C. and Danin, A., 1981, Bedouin Plant Utilization in Sinai and the Negev. Economic Botany 35(2): 145-162 ; Ertug, F, Yenen Bitkiler. Resimli Türkiye Florası -I- Flora of Turkey - Ethnobotany supplement ; Hinnawi, N. S. A., 2010, An ethnobotanical study of wild edible plants in the Northern West Bank "Palestine". An-Najah National University. p 92 ; Lim, T. K., Edible Medicinal and Non-Medicinal Plants Volume 7 Flowers ; Mukemre, M., et al, 2016, Survey of wild food plants for human consumption in villages of Catak, (Van-Turkey), Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol. 15(2) pp. 183-191 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 14th April 2011] ; Tukan, S. K., et al, 1998, The use of wild edible plants in the Jordanian diet. International Journal of Food Sciences and Nutrition. 49:225-235

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !