le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre. Il atteint 10-20 m de haut. Les feuilles sont oblongues et mesurent 10 à 22 cm de long sur 4 à 9 cm de large. Ils se rétrécissent jusqu'à la pointe et sont arrondis ou en forme de coin à la base. Il y a des poils gris argentés en dessous. Les pousses fleuries sont courtes et densément fleuries. Le fruit est rond et long de 9 cm. Il a un étui épais et fragile et une pulpe charnue. Ils mûrissent à une couleur jaune orangé{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows 10-20 m tall. The leaves are oblong and 10-22 cm long by 4-9 cm wide. They taper to the tip and are rounded or wedge shaped at the base. There are silvery grey hairs underneath. The flowering shoots are short and densely flowered. The fruit is round and 9 cm long. It has a thick fragile case and fleshy pulp. They ripen to an orange yellow colour{{{0(+x).
Production
:
Les fruits sont récoltés vers la fin de la saison des pluies{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Fruit are harvested towards the end of the rainy season{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Il est cultivé pour le fruit comestible. Les fruits sont vendus sur les marchés locaux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is cultivated for the edible fruit. Fruit are sold in local markets{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans les hautes terres et les hautes berges des rivières et dans des endroits qui ne sont qu'occasionnellement inondés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in uplands and high river banks and places that are only occasionally flooded{{{0(+x).
Localisation
:
Amazonie, Andes, Brésil *, Colombie, Équateur, Guyane française, Pérou *, Amérique du Sud, Venezuela{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Amazon, Andes, Brazil*, Colombia, Ecuador, French Guiana, Peru*, South America, Venezuela{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 165 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 222 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 268 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 91 ; Prance, G. T., 1972, Chrysobalanaceae in Flora Neotropica Vol. 9 Hafner. p 245 ; Reis, S. V. and Lipp, F. L., 1982, New Plant Sources for Drugs and Foods from the New York Botanical Garden herbarium. Harvard. p 107 ; Smith, N., et al, 2007, Amazon River Fruits. Flavors for Conservation. Missouri Botanical Gardens Press. p 94 ; Vasquez, R. and Gentry, A. H., 1989, Use and Misuse of Forest-harvested Fruits in the Iquitos Area. Conservation Biology 3(4): 350f
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :