le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbuste. Il atteint 1,2 m de haut. Il a un rhizome ou une racine pivotante. Cela peut entraîner un bouquet d'arbustes. Les feuilles mesurent 20 à 30 mm de long. Les fleurs se produisent par deux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A shrub. It grows 1.2 m high. It has a rhizome or taproot. This can result in a clump of shrubs. The leaves are 20-30 mm long. The flowers occur in twos{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les jeunes pousses sont cuites et mangées.
Les jeunes fruits sont consommés.
Une gomme comestible a été extraite des feuilles et des racines pilées.
Les racines sont pilées et donnent une substance comestible semblable à une gomme{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young shoots are cooked and eaten. The young fruit are eaten. An edible gum has been extracted from the leaves and the pounded roots. The roots are pounded and yield an edible gum-like substance{{{0(+x).
C'est une plante tempérée fraîche. Il est préférable dans les sols sableux des zones sèches et arides. Il a besoin du plein soleil. Il pousse sur les dunes de sable. Dans l'ouest de la Chine, il pousse entre 500 et 600 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a cool temperate plant. It is best in sandy soils in dry arid areas. It needs full sunlight. It grows on sand dunes. In western China it grows between 500-600 m above sea level{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 74 ; Flora of China @ efloras.org Volume 5 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 143 (As Calligonum pallasia) ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O., 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 263 (Genus) ; Middleditch, B. S., 1991, Kuwaiti Plants: Distribution, Traditional Medicine, Phytochemistry, Pharmacology and Economic Value. Studies in Plant Science, 2. Elsevier p 13 (As Calligonum pallasia) ; Pl. Europ. 2:111. 1897 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Ryabushkina, N., et al, 2008, Brief Review of Kazakhstan Flora and Use of its Wild Species. The Asian and Australasian Journal of Plant Science and Biotechnology ; Trans. Linn. Soc. 1:180. 1791 (As Calligonum pallasia)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :