le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle est robuste et rigide et atteint 1,3 m de haut. Il forme des touffes. Les feuilles sont longues et effilées. Ils ont des bords rugueux épais. Il y a jusqu'à 15 capitules par tige. Les têtes de graines ont des graines d'un côté. Ces têtes mesurent 8 cm de long. Les épillets mesurent 4 à 6 mm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A grass. It is stout and rigid and grows 1.3 m high. It forms tussocks. The leaves are long and tapering. They have thick rough edges. There are up to 15 flower heads per stalk. The seed heads have seeds on one side. These heads are 8 cm long. The spikelets are 4-6 mm long{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est un aliment de famine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a famine food{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse dans des endroits chauds et arides. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie annuelle supérieure à 50 mm. Il peut pousser en semi-désert et sur des monticules terminaux. Il pousse entre 50 et 2400 m d'altitude. Il peut tolérer l'ombre. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in hot, arid places. It grows in areas with an annual rainfall above 50 mm. It can grow in semi-desert and on terminate mounds. It grows between 50-2,400 m above sea level. It can tolerate shade. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 63 ; Famine foods ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 69 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 302 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O., 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 393 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 35 ; National Research Council, 1996, Lost crops of Africa. Volume 1 grains, p 259 ; D. Prain, Fl. trop. Afr. 9:531. 1919 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 19 ; Purseglove, J.W., 1972, Tropical Crops. Monocotyledons. Longmans p 126 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 8th May 2011] ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora (As (A. Rich.) Stapf ; Tredgold, M.H., 1986, Food Plants of Zimbabwe. Mambo Press. p 22 ; Wehmeyer, A. S, 1986, Edible Wild Plants of Southern Africa. Data on the Nutrient Contents of over 300 species ; www.zimbabweflora.co.zw 2011 ; ZINYAMA
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :