le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une plante grimpante ou une vigne à feuilles persistantes. Les feuilles sont composées. Ils ont des dépliants disposés comme des doigts sur une main. Il y a 3 à 5 brochures. La taille et les formes varient. Ils sont oblongs et mesurent 6 à 10 cm de long sur 3 à 5 cm de large. Les fleurs mâles et femelles sont séparées sur la même plante. Ils sont pourpre verdâtre avec une odeur désagréable. Le fruit est étroitement ovale et bleu violacé pâle. Il mesure 2 cm de long sur 1,5 cm de large. Les graines sont ovales et mesurent 4 à 6 mm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An evergreen creeper or vine. The leaves are compound. They have leaflets arranged like fingers on a hand. There are 3-5 leaflets. The size and shapes vary. They are oblong and 6-10 cm long by 3-5 cm wide. The male and female flowers are separate on the same plant. They are greenish-purple with an unpleasant smell. The fruit is narrowly oval and pale purplish blue. It is 2 cm long by 1.5 cm wide. The seeds are oval and 4-6 mm long{{{0(+x).
Production
:
Il croît rapidement. En Chine, les plantes fleurissent de mai à juin et fructifient de septembre à octobre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is fast growing. In China the plants flower May to June and fruit September to October{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines fraîches. Des boutures de bois à moitié mûres peuvent également être utilisées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from fresh seeds. Cuttings of half ripe wood can also be used{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante subtropicale. Il pousse dans les forêts denses le long des rivières. Il est enregistré entre 1 000 et 2 000 m d'altitude. Au Sichuan et au Yunnan. Il convient à la zone de rusticité 6{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a subtropical plant. It grows in dense forests along rivers. It is recorded between 1,000-2,000 m above sea level. In Sichuan and Yunnan. It suits hardiness zone 6{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Christenhusz, M. J. M., 2012, An overview of Lardizabalaceae. Curtis Botanical magazine 2012 vol. 29(3): pp 235-276 ; Hooker's Icon. Pl. 29: t. 2842. 1907 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 393 (As de Candolle) ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; www.efloras.org Flora of China Volume 6
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :