Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Salicales >
Salicaceae > Salix > Salix babylonica - idu : 28636
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Salicales > Salicaceae > Salix
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

Miam     |    

   Note médicinale  

SosSosSos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Salix babylonica L.

    • Synonymes

      :

      Salix pendula (Moench.)

    • Noms anglais et locaux

      :

      Weeping Willow, Babylon Weeping Willow ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre qui s'étend. Il perd ses feuilles au cours de l'année. Il atteint 12 m de haut. Les branches d'extrémité pendent. Le tronc peut mesurer 75 cm de diamètre. Les branches primaires sont cassantes. Les feuilles sont alternes. Les feuilles mesurent 2 à 12 cm de long sur 0,5 à 2 cm de large. Il y a des dents le long du bord. Les fleurs ou chatons sont du même sexe{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A spreading tree. It loses its leaves during the year. It grows 12 m tall. The end branches hang down. The trunk can be 75 cm across. The primary branches are brittle. The leaves are alternate. The leaves are 2-12 cm long by 0.5-2 cm wide. There are teeth along the edge. The flowers or catkins are of one sex{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Les plantes sont facilement cultivées par boutures{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seeds. Plants are easily grown by cuttings{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : écorce intérieure, feuilles, manne, feuilles - thé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Inner bark, Leaves, Manna, Leaves - tea{{{0(+x).

    Détails

    : Les jeunes feuilles, pousses et boutons floraux sont étuvés et mangés. Les feuilles les plus âgées sont utilisées pour falsifier le thé. L'arbre est la source d'une manne semblable à une substance{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The young leaves, shoots and flower buds are parboiled and eaten.The older leaves are used to adulterate tea. The tree is the source of a manna like substance{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée chaude. Il est originaire du nord de la Chine. Il pousse le long des rivières et près des barrages. En Argentine, il passe du niveau de la mer à 900 m au-dessus du niveau de la mer. Il convient aux zones de rusticité 5-10. Herbier de Tasmanie. Arboretum Tasmania{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a warm temperate plant. It is native to North China. It grows along rivers and near dams. In Argentina it grows from sea level to 900 m above sea level. It suits hardiness zones 5-10. Tasmania Herbarium. Arboretum Tasmania{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Argentine, Asie, Australie, Botswana, Grande-Bretagne, Canada, Chili, Chine, République dominicaine, Afrique de l'Est, Europe, Haïti, Inde, Indonésie Irak, Kurdistan, Amérique du Nord, Pakistan, Portugal, Asie du Sud-Est, Singapour, Afrique du Sud, Afrique australe, Tasmanie, USA, Antilles, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Argentina, Asia, Australia, Botswana, Britain, Canada, Chile, China, Dominican Republic, East Africa, Europe, Haiti, India, Indonesia Iraq, Kurdistan, North America, Pakistan, Portugal, SE Asia, Singapore, South Africa, Southern Africa, Tasmania, USA, West Indies, Zimbabwe{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 300 espèces de Salix. Populus euphratica Oliv. est le saule de Babylone{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 300 Salix species. Populus euphratica Oliv. is the willow of Babylon{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 540 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 292 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 162 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1296 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 221 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 283 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 212 ; Morley, B.D., & Toelken, H.R., (Eds), 1983, Flowering Plants in Australia. Rigby. p 108 ; Palgrave, K.C., 1996, Trees of Southern Africa. Struik Publishers. p 91 ; Little, E.L., 1980, National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Alfred A. Knopf. p 329 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 72 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Plants of Haiti Smithsonian Institute http://botany.si.edu/antilles/West Indies ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 114 ; Sainty, G.R. & Jacobs, S.W.L., 1981, Waterplants of New South Wales. Water Resources Commission. NSW p 401 ; Schuler, S., (Ed.), 1977, Simon & Schuster's Guide to Trees. Simon & Schuster. No. 162 ; Slocum, P.D. & Robinson, P., 1999, Water Gardening. Water Lilies and Lotuses. Timber Press. p 134 ; Sp. pl. 2:1017. 1753 ; Sukarya, D. G., (Ed.) 2013, 3,500 Plant Species of the Botanic Gardens of Indonesia. LIPI p 493 ; Tanaka, ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 53 ; Valder, P., 1999, The Garden Plants of China. Florilegium. p 326 ; van Wyk, B, van Wyk, P, and van Wyk B., 2000, Photographic guide to Trees of Southern Africa. Briza. p 274

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !