Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales >
Lamiaceae > Monardella > Monardella villosa - idu : 21119
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Lamiales > Lamiaceae > Monardella
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

Miam     |    

   Note médicinale  

Sos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Monardella villosa Benth.

    • Noms anglais et locaux

      :

      Coyote Mint, Robust coyote mint, San Luis Obispo coyote mint ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un petit buisson. Il peut s'agir d'une plante couvre-sol emmêlée. Les feuilles sont velues et dégagent une odeur de menthe. Les fleurs sont en têtes arrondies. Ils sont violet pâle ou rose{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A small bush. It can be a matted ground cover plant. The leaves are hairy and have a mint smell. The flowers are in rounded heads. They are pale purple or pink{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : feuilles - thé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves - tea{{{0(+x).

    Détails

    : Les feuilles et capitules frais ou séchés sont trempés dans l'eau pour faire un thé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fresh or dried leaves and flower heads are steeped in water to make a tea{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante méditerranéenne. Il peut tolérer la sécheresse{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a Mediterranean plant. It can tolerate drought{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : North America, USA{{{0(+x).








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !