Coeur (menu général)
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Myrtales >
Melastomataceae > Miconia > Miconia serrulata - idu : 20872
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Myrtales > Melastomataceae > Miconia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Miconia serrulata (DC.) Naudin

    • Synonymes

      :

      Chitonia macrophylla Pav. ex D. Don, Decaraphe hostmannii Steud, Diplochita leucocephala DC, Diplochita serrulata DC.Miconia leucocephala (DC.) Naudin, Miconia macrophylla (Pav. ex D. Don) Triana

    • Noms anglais et locaux

      :

      Camasey, Chanchak, Jau-jau, Matapasto, Rifari ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste. Il peut atteindre 15 m de haut. Les fruits sont bleu foncé et en forme de poire. Ils mesurent 1,2 cm de long sur 1 cm de large. Ils ont une peau douce et une pulpe violette. Il existe de nombreuses petites graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A shrub. It can grow 15 m tall. The fruit are dark blue and pear shaped. They are 1.2 cm long by 1 cm wide. They have a soft skin and a purple pulp. There are many small seeds{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les plantes peuvent fructifier lorsqu'elles atteignent 1 à 2 m de hauteur{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can fruit when 1-2 m tall{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Seeds{{{0(+x).

    Détails

    : Les fruits, y compris les graines, sont consommés{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fruit including seeds are eaten{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les fruits sont surtout consommés par les enfants{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : The fruit are eaten especially by children{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il pousse dans les hautes terres et les plaines inondables. Il pousse dans les interstices légers de la forêt. Il pousse jusqu'à 1800 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It grows in both uplands and flood plains. It grows in light gaps in the forest. It grows up to 1,800 m above sea level{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Amazonie, Belize, Bolivie, Brésil, Caraïbes, Amérique centrale, République dominicaine, Équateur, Guyane, Guyane, Guyane, Mexique, Pérou, Porto Rico, Amérique du Sud, Suriname, Venezuela, Antilles{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Amazon, Belize, Bolivia, Brazil, Caribbean, Central America, Dominican Republic, Ecuador, Guiana, Guianas, Guyana, Mexico, Peru, Puerto Rico, South America, Suriname, Venezuela, West Indies{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Elle peut se propager comme une mauvaise herbe à problèmes{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It can spread as a problem weed{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Fouqué, A., 1972, Espèces fruitières d'Amérique tropicale. Institut français de recherches fruitierès outre-mer (As Miconia macrophylla) ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 538 ; Reis, S. V. and Lipp, F. L., 1982, New Plant Sources for Drugs and Foods from the New York Botanical Garden herbarium. Harvard. p 216 ; Smith, N., et al, 2007, Amazon River Fruits. Flavors for Conservation. Missouri Botanical Gardens Press. p 179

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !