le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle ne cesse de croître d'année en année et compte des coureurs. Il a dispersé des poils piquants. La tige principale se trouve généralement le long du sol et a des pousses dressées. Il atteint 2 m de haut. Les feuilles sont alternes et simples. La tige des feuilles mesure de 5 à 10 cm de long et le limbe de 8 à 10 cm de long sur 4 à 6 cm de large. Il est arrondi à la base et se rétrécit à l'extrémité. Il y a des dents arrondies le long du bord. Les fleurs sont de sexes séparés. Les fleurs mâles sont sur des tiges dressées roses charnues de 50 cm de long. Ceux-ci proviennent de l'aisselle des feuilles des tiges souterraines. Ils sont en grappes de 1 cm de diamètre. Les fleurs femelles sont sur des tiges de 5 cm de hauteur. Les fruits mesurent 3 mm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It keeps growing from year to year and has runners. It has scattered stinging hairs. The main stem usually lies along the ground and has erect shoots. It grows 2 m tall. The leaves are alternate and simple. The leaf stalk is 5-10 cm long and the leaf blade is 8-10 cm long by 4-6 cm wide. It is rounded at the base and tapers to the tip. There are rounded teeth along the edge. The flowers are of separate sexes. The male flowers are on fleshy pink erect stalks 50 cm long. These arise from the leaf axils of underground stems. They are in clusters 1 cm across. Female flowers are on stalks 5 cm tall. The fruit are 3 mm long{{{0(+x).
Production
:
Les feuilles sont récoltées pendant la saison des pluies{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are collected in the rainy season{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bosch, C.H., 2004. Laportea ovalifolia (Schumach.) Chew. [Internet] Record from Protabase. Grubben, G.J.H. & Denton, O.A. (Editors). PROTA (Plant Resources of Tropical Africa), Wageningen, Netherlands. < http://database.prota.org/search.htm>. Accessed 16 October 2009. ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 5. Kew. ; East African Herbarium records, 1981, ; Goode, P., 1989, Edible Plants of Uganda. FAO p 30 (As Fleurya ovalifolia) ; Grubben, G. J. H. and Denton, O. A. (eds), 2004, Plant Resources of Tropical Africa 2. Vegetables. PROTA, Wageningen, Netherlands. p 359 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 78 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 223 (Also as Laportea podocarpa) ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 196 ; Ruffo, C. K., Birnie, A. & Tengnas, B., 2002, Edible Wild Plants of Tanzania. RELMA p 432 ; Terashima, H., & Ichikawa, M., 2003, A comparative ethnobotany of the Mbuti and Efe hunter-gatherers in the Ituri Forest, Democratic Republic of Congo. African Study Monographs, 24 (1, 2): 1-168, March 2003
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :