le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle peut pousser chaque année à partir de graines ou pousser pendant quelques années. Les tiges sont anguleuses. Ils peuvent être gonflés à la base et avoir des racines aériennes. Les feuilles sont opposées et enserrent la tige. Les feuilles sont simples et peuvent avoir des poils. Les feuilles sont étroitement ovales et il peut y avoir des dents rondes le long du bord. Les fleurs sont à l'aisselle des feuilles ou aux extrémités de la plante. Ils sont en groupes encombrés avec quelques fleurs et sont rouges ou parfois blancs. Le fruit est une capsule ovale. Il est jaune à brun. La plante varie beaucoup{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It can grow each year from seed or grow for a few years. The stems are angular. They can be swollen at the base and have aerial roots. The leaves are opposite and clasp the stem. The leaves are simple and can have hairs. The leaves are narrowly oval and there can be round teeth along the edge. The flowers are in the axils of leaves or at the ends of the plant. They are in a congested groups with a few flowers and are red or occasionally white. The fruit is an oval capsule. It is yellow to brown. The plant varies a lot{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou de boutures. Les graines restent généralement dormantes pendant la saison sèche et poussent avec les premières pluies. Comme les graines se dispersent lorsque le fruit se fend, il est difficile de conserver les graines. Il est donc préférable de ramasser les têtes presque mûres et de les sécher. Des boutures de tige d'environ 15 cm de long sont utilisées. Les boutures de racines près de la base de la plante sont bonnes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed or cuttings. The seeds usually remain dormant in the dry season and grow with the first rains. As seed scatter when the fruit splits open it is difficult to save seeds. It is therefore best to collect almost ripe heads and dry them. Stem cuttings about 15 cm long are used. Root cuttings from near the base of the plant are good{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est un légume cultivé commercialement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a commercially cultivated vegetable{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il peut être en forêt humide ou en savane sèche. Il est préférable dans un sol riche en humus et légèrement ombragé. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It can be in moist forest or dry savannah. It is best in humus rich soil and slight shade. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Abbiw, D.K., 1990, Useful Plants of Ghana. West African uses of wild and cultivated plants. Intermediate Technology Publications and the Royal Botanic Gardens, Kew. p 41 ; Achigan-Dako, E, et al (Eds), 2009, Catalogue of Traditional Vegetables in Benin. International Foundation for Science. ; Busson, 1965, ; Dalziel, J. M., 1937, The Useful plants of west tropical Africa. Crown Agents for the Colonies London. ; Epenhuijsen C.W. van., 1974, Growing Native vegetables in Nigeria. FAO Rome, p 70 ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 29 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 85 ; J. Proc. Linn. Soc., Bot. 7:40. 1863 ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 62, 171 ; Mercy, N. A., et al, 2016, Survey of Wild Vegetables in the Lebialem Highlands of South Western Cameroon. Journal of Plant Sciences 4(6): 172-184 ; Okigbo, B.N., Vegetables in Tropical Africa, in Opena, R.T. & Kyomo, M.L., 1990, Vegetable Research and development in SADCC countries. Asian Vegetable Research and development Centre. Taiwan. p 38 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 44 ; Segnon, A. C. and Achigan-Dako, E. G., 2014, Comparative analysis of diversity and utilization of edible plants in arid and semi-arid areas in Benin. Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine. 10:80 ; Termote, C., et al, 2011, Eating from the wild: Turumbu, Mbole and Bali traditional knowledge of non-cultivated edible plants, District Tshopo, DRCongo, Gen Resourc Crop Evol. 58:585-618 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 54 ; Zon, A.P.M. van der, Grubben, G.J.H., 1976, Les legumes-feuilles spontanes et cultives du Sud-Dahomey, Communication 65, Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 72
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :