le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Par Marilaun A.J.K. von, Hansen A. (Pflanzenleben: Erster Band: Der Bau und die Eigenschaften der Pflanzen, vol. 1: p. 320, fig. 1), via plantillustrations
Par Krause E.H.L., Sturm J., Lutz K.G. (Flora von Deutschland in Abbildungen nach der Natur, Zweite auflage, vol. 6: t. 52, fig. 1, 1902), via plantillustrations
Une petite herbe. Il forme des anneaux ou des feuilles. Cela peut être annuel ou continuer à croître d'année en année. Il atteint une hauteur de 5 à 10 cm et une largeur de 10 cm. Les feuilles sont en forme de coupe et sur de fines tiges. Les fleurs sont très petites et blanches ou roses. Ils ont 5 pétales. Ils sont sur une tige sans feuilles. Les fruits sont des capsules de graines ailées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small herb. It forms rings or leaves. It can be an annual or keep growing from year to year. It grows 5-10 cm high and spreads 10 cm wide. The leaves are cup shaped and on fine stalks. The flowers are very small and white or pink. They have 5 petals. They are on a leafless stalk. The fruit are capsules of winged seeds{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Des boutures de feuilles peuvent être utilisées. Les plantes peuvent également être cultivées à partir de boutures de racines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed. Leaf cuttings can be used. Plants can also be grown from root cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
En Italieµ{{{27(+x)µ, les feuilles sont à la base d'une liqueurµ{{{~~0(+x),{{{27(+x)µ, par distillationµ{{{~~0(+x)µ ; celle-ci est mélangée avec du cognac, des raisins secs et du sucre, puis fermentée.
Le jus de la plante (ou des feuilles, en particulier) est utilisé pour faire cailler le lait (laits végétaux)µ{{{~~0(5(+),+x)µ ; pour cela, le lait et les feuilles sont chauffées ensembleµ{{{5(+)µ.
Jusqu'à 50 millions de plantes sont récoltées dans la nature chaque année en Finlande{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Up to 50 million plants are harvested from the wild annually in Finland{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tempérée. Il pousse principalement sur la mousse de sphaigne. Il a besoin de tourbe humide au soleil. Il est résistant au gel. Il convient aux zones de rusticité 3-9{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A temperate plant. It mostly grows on sphagnum moss. It needs wet peat in the sun. It is frost hardy. It suits hardiness zones 3-9{{{0(+x).
Localisation
:
Asia, Australia, Canada, China, Europe, Finland, Indonesia, Italy, North America, Scandinavia, SE Asia, Slovenia, Sweden{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, Canada, China, Europe, Finland, Indonesia, Italy, North America, Scandinavia, SE Asia, Slovenia, Sweden{{{0(+x).
Notes
:
Il est utilisé en médecine. Il contient de la plumbagine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is used in medicine. It contains plumbagin{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 121, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 361 ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 197 ; Conn, B.J., (Ed.) 1995, Handbooks of the Flora of Papua New Guinea. Vol 3. Melbourne University Press. p 54 ; Cormack, R. G. H., 1967, Wild Flowers of Alberta. Commercial Printers Edmonton, Canada. p 131 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 514 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 92 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 283 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 89 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 216 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 432 ; Sp. pl. 1:281. 1753
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :