le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Un petit arbre de 4 à 10 m de haut. L'arbre a des épines. Les feuilles sont divisées un peu comme des doigts sur une main. Les fleurs sont petites et blanches. Les fleurs ont une mauvaise odeur qui attirent les moucherons qui sont importants pour la fertilisation. Les fruits peuvent mesurer 2,5 cm de diamètre. Ils sont rouges ou jaunes. Il y a 5 graines à l'intérieur. Les graines s'accrochent souvent ensemble{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tree to 4-10 m high. The tree has thorns. The leaves are divided a bit like fingers on a hand. The flowers are small and white. The flowers have a bad smell which attract midges which are important for fertilisation. Fruit can be 2.5 cm across. They are red or yellow. There are 5 seeds inside. The seeds often cling together{{{0(+x).
Production
:
Les semis mettent 5 à 8 ans avant de porter des fruits. Les arbres greffés portent bien la troisième année. Les fruits sont plus sucrés dans les climats plus chauds.
{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Seedling trees take 5-8 years before bearing fruit. Grafted trees bear well in the third year. Fruit is sweeter in warmer climates{{{0(+x).
Culture
:
La semence peut être utilisée. Les graines germent lentement et irrégulièrement. Ils peuvent mettre 4 ans à germer. Les semences fraîches sont préférables, mais si elles sont stockées, elles doivent être stratifiées au chaud à 15 ° C pendant 3 mois, puis stratifiées à froid à 4 ° C pendant trois mois. Cela peut encore prendre 18 mois pour germer. Ils doivent être transplantés avant 2 ans. Les plantes peuvent être greffées sur des stocks d'aubépine commune{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Seed can be used. Seed are slow and irregular germinating. They can take 4 years to germinate. Fresh seed is best but if seed is stored it should be warm stratified at 15°C for 3 months then cold stratified at 4°C for three months. It can still take 18 months to germinate. They should be transplanted before 2 years. Plants can be grafted onto common hawthorn stock{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Il est cultivé dans les climats méditerranéens pour ses fruits{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is cultivated in Mediterranean climates for its fruit{{{0(+x).
Distribution
:
Il convient aux zones tempérées chaudes. Lorsqu'il est jeune, il a besoin d'un sol bien drainé qui retient l'humidité, mais une fois établi, il peut pousser dans des sols très humides et survivre à la sécheresse. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie annuelle comprise entre 400 et 1 200 mm. Il peut pousser sur des sols crayeux mais aussi des argiles lourdes. Le soleil est nécessaire pour une bonne production de fruits. Il peut pousser dans des endroits arides. Tempéré. Il convient aux zones de rusticité 6-10{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It suits warm temperate areas. When young it needs a well drained moisture retaining soil but once established can grow in very wet soils and survive drought. It grows in areas with an annual rainfall between 400-1,200 mm. It can grow on chalky soils but also heavy clays. Sun is required for good fruit production. It can grow in arid places. Temperate. It suits hardiness zones 6-10{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 102, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 136 ; Della, A., et al, 2006, An ethnobotanical survey of wild edible plants of Paphos and Larnaca countryside of Cyprus. J. Ethnobiol. Ethnomed. 2:34 ; Egea, I., et al., 2010, Six Edible Wild fruits as potential Antioxidant Additives or Nutritional Supplements. Plant Foods for Human Nutrition. 65:121-129 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 239 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 197 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 180 ; Glowinski, L., 1999, The Complete Book of Fruit Growing in Australia. Lothian. p 43, 44 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 224 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 75 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 131 ; John, L., & Stevenson, V., 1979, The Complete Book of Fruit. Angus & Robertson p 67 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1725 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 52 ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 161 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; https://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 10th June 2011] ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 19 ; Sfikas, G., 1984, Trees and shrubs of Greece. Efstathiadis Group. Athens. p 76 ; Sp. pl. 1:477. 1753 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 237 ; Wild Edible Plants in Lebanon. Promoting dietary diversity in poor communities in Lebanon. https://www.wildedibleplants.org/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :