le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Une herbe. Elle continue de croître d'année en année. Il a une tige ou un rhizome souterrain épais et long. Les feuilles mesurent 5 à 12 cm de long. Ils sont les plus larges près de la base et ont 5 à 11 lobes. Il peut y avoir des dents le long du bord. Les fleurs sont violet rougeâtre. Ils se produisent individuellement au sommet de la tige de la fleur. Ils mesurent 2 à 5 cm de diamètre. Ils ont 5 pétales et les latéraux ont un petit éperon à l'arrière. Le fruit est une capsule ovale. Il mesure 5 à 15 mm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It keeps growing from year to year. It has a thick, long underground stem or rhizome. The leaves are 5-12 cm long. They are widest near the base and have 5-11 lobes. There can be teeth along the edge. The flowers are reddish-violet. They occur singly at the top of the flower stalk. They are 2-5 cm across. They have 5 petals and the side ones have a short spur to the back. The fruit is an oval capsule. It is 5-15 mm long{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées par graines ou par division des racines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown by seeds or division of the roots{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Il est mucilagineux et est utilisé pour faire de la soupe.
Les fleurs et les feuilles fraîches peuvent être consommées crues. Ils peuvent être utilisés dans les salades ou cuits et consommés comme légume.
Les fleurs sont utilisées pour les gelées, les confitures, les sirops et les bonbons{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is mucilaginous and is used for making soup. The fresh flowers and leaves can be eaten raw. They can be used in salads or cooked and eaten as a vegetable. The flowers are used for jellies, jams, syrups and candies{{{0(+x).
C'est une plante tempérée. Il pousse à la lisière des bois et dans les champs humides. C'est souvent le long des ruisseaux et des étangs. Ils se débrouillent bien dans un sol acide{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows on the edges of woodlands and in moist fields. It is often along streams and ponds. They do well in acidic soil{{{0(+x).
Localisation
:
Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : North America, USA{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 500 espèces de Viola{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 500 Viola species{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 356 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 680 ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 914 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Sp. pl. 2:933. 1753
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :