le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Par Collection des vélins du Muséum national dhistoire naturelle Coll. Vélins Mus. Natl. Hist. Nat. Paris vol. 34 [Compositae] t. 38, via plantillustrations
Un arbuste dense ou un petit arbre. Il atteint 8 m de haut. Le tronc mesure 40 cm de diamètre. L'écorce est grise et craquelée. Les brindilles ont un revêtement feutré. Le limbe des feuilles varie en taille. Il peut mesurer de 2 à 8 cm de long sur 1 à 4 cm de large. Il est étroitement ovale. Il y a une couverture blanche sous les feuilles. Les fleurs mâles et femelles se trouvent sur des plantes séparées. Il existe de nombreux capitules en groupes aux extrémités des branches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A dense shrub or small tree. It grows 8 m tall. The trunk is 40 cm across. The bark is grey and cracked. The twigs have a felted covering. The leaf blade varies in size. It can be 2-8 cm long by 1-4 cm wide. It is narrowly oval. There is a white covering under the leaves. Male and female flowers are on separate plants. There are many flower heads in groups at the ends of branches{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être réduit et repoussera{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be cut back and will re-grow{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Original : Leaves chewed, Leaves - tea, Spice{{{0(+x).
Détails
: Les feuilles aromatisées au camphre sont mâchées.
Elles sont également utilisées pour le thé.
Les racines sont consommées dans les soupes toniques{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The camphor flavoured leaves are chewed.They are also used for tea. The roots are eaten in tonic soups{{{0(+x).
Une plante subtropicale. Il pousse le long des rivières. Cela peut être sur le sable du Kalahari ou sur des affleurements de granit. Il pousse dans les endroits chauds et arides. C'est souvent dans des endroits avec une saison sèche marquée. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie annuelle comprise entre 300 et 350 mm. Il pousse sur des sols sableux secs. Il peut pousser sur des sols salés. Il peut tolérer les sols salés. Il est tolérant à la sécheresse. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A subtropical plant. It grows along rivers. It can be on Kalahari sand or on granite outcrops. It grows in hot arid places. It is often in places with a marked dry season. It grows in areas with an annual rainfall between 300-350 mm. It grows on dry sandy soils. It can grow on salty soils. It can tolerate salty soils. It is drought tolerant. It can grow in arid places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 44 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 77 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 14th April 2011] ; Sp. pl. 2:842. 1753 ; www.worldagroforestrycentre.org/treedb/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :