Coeur (menu général)

Vitellaria paradoxa

Illustration Vitellaria paradoxa, Par Wilhelm, G.T., Unterhaltungen aus der Naturgeschic

legume-fruit (tomate) | **** - *****

Un arbre à feuilles caduques. Un arbre compact qui perd ses feuilles au cours de l'année. Il atteint 15-25 m de haut et a une couronne étalée. Le tronc est court et robust ... (traduction automatique)
→suite


étiquette 0 Imprimer étiquette 1

Vitellaria paradoxa legume-fruit (tomate)

Note alimentaire MiamMiamMiamMiam
Note médicinale SosSosSosSosSos

Etiquettes : n&b Imprimer étiquette 1 - autres ex.

Un arbre à feuilles caduques. Un arbre compact qui perd ses feuilles au cours de l'année. Il atteint 15-25 m de haut et a une couronne étalée. Le tronc est court et robuste et peut mesurer 2 m de diamètre. L'écorce est liégeuse. L'écorce est foncée avec des fissures qui la font ressembler à une peau de crocod... (traduction automatique) →suite

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)

Classification

Illustration : cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).

Phylogénie végétale, par Maulucioni, via Wikimedia

Par Maulucioni
(via Wikimedia)






Dénominations

  • Nom botanique : Vitellaria paradoxa C. F. Gaertn.
  • Synonymes : Bassia parkii G. Don, Butyrospermum niloticum Kotschy, Butyrospermum paradoxum (C. F. Gaertn.) Hepper, Butyrospermum paradoxum subsp. parkii (G. Don) Hepper, Butyrospermum parkii (G. Don) Kotschy, et d'autresButyrospermum paradoxum ssp niloticum
  • Noms anglais et locaux : Karite-nut, Shea, Shea-buttertree





Description et culture

  • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
    • Description :


      Un arbre à feuilles caduques. Un arbre compact qui perd ses feuilles au cours de l'année. Il atteint 15-25 m de haut et a une couronne étalée. Le tronc est court et robuste et peut mesurer 2 m de diamètre. L'écorce est liégeuse. L'écorce est foncée avec des fissures qui la font ressembler à une peau de crocodile. Le latex blanc sort lorsque l'écorce est coupée. Les branches se replient presque vers le sol lorsque les feuilles sont mouillées. Les feuilles sont oblongues avec des bords ondulés et groupées aux extrémités des branches. Ils sont coriaces et brillants. Ils mesurent 10-25 cm de long et 5-8 cm de large. Les feuilles sont rougeâtres lorsqu'elles sont jeunes. Les fleurs ont les deux sexes et sont produites pendant la saison sèche avant les feuilles. Les fleurs sont blanches et groupées aux extrémités des pousses. Ils mesurent environ 1 cm de long. Ils ont une odeur douce. Ceux-ci sont produits pendant la saison sèche lorsque l'arbre n'a pas de feuilles. Les fruits sont de forme ronde aplatie et mesurent 4 à 5 cm de diamètre. La tige du fruit mesure 1 à 3 cm de long. La couche charnue a une épaisseur d'environ 1 mm. Lorsque le fruit est vert, il dégage du latex et le fruit devient brun à maturité. Il peut y avoir une ou jusqu'à 4 graines de couleur brun brillant. Les graines ont une cicatrice blanche sur le côté. Ils ont un noyau blanc et une enveloppe fragile{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A deciduous tree. A compact tree which loses its leaves during the year. It grows to 15-25 m tall and has a spreading crown. The trunk is short and stout and can be 2 m across. The bark is corky. The bark is dark with cracks making it look like a crocodile skin. White latex come out when the bark is cut. The branches bend backwards almost to the ground when the leaves are wet. The leaves are oblong with wavy edges and clustered at the ends of branches. They are leathery and shiny. They are 10-25 cm long and 5-8 cm wide. The leaves are reddish when young. The flowers have both sexes and are produced in the dry season before the leaves. The flowers are white and clustered at the ends of shoots. They are about 1 cm long. They have a sweet smell. These are produced during the dry season when the tree has no leaves. The fruit are a flattened round shape and 4-5 cm across. The fruit stalk is 1-3 cm long. The fleshy layer is about 1 mm thick. When the fruit is green is exudes latex and the fruit turns brown when ripe. There can be one or up to 4 seeds which are shiny brown. The seeds have a white scar down the side. They have a white kernel and a fragile husk{{{0(+x).

    • Production :


      Les semis poussent lentement au début, puis poussent lentement. Les arbres commencent à produire des fruits entre 12 et 15 ans et mettent 30 ans à mûrir. Les rendements de 15 à 20 kg de fruits par arbre sont moyens. Les arbres ne produisent souvent que tous les deux ou trois ans. Le fruit prend 4-6 mois pour mûrir. Environ 50 kg de noix fraîches donneront 12 à 20 kg de grains secs nécessaires pour donner 4 kg de beurre de karité. Le fruit est récolté au fur et à mesure qu'il tombe. 15-20 kg de fruits frais peuvent être récoltés sur un arbre. Des rendements plus élevés sont possibles{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Seedlings are slow growing at first but then slow growing. Trees start producing fruit are 12-15 years and take 30 years to mature. Yields of 15-20 kg of fruit per tree are average. Trees often only produce every second or third year. The fruit takes 4-6 months to ripen. About 50 kg of fresh nuts will give 12-20 kg of dry kernels which are required to yield 4 kg of shea butter. The fruit is collected as it falls. 15-20 kg of fresh fruit can be harvested from a tree. Higher yields are possible{{{0(+x).

    • Culture :


      Les plantes poussent naturellement dans plusieurs régions d'Afrique. Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les graines germent facilement. Les graines produisent une longue racine pivotante qui rend la transplantation difficile. Il est donc préférable de planter les graines là où elles doivent pousser. Les graines fraîches sont semées à 5 cm de profondeur. Les jeunes plantes ne peuvent tolérer les mauvaises herbes ni le feu. Un espacement de 8 m est approprié. 30 à 50 arbres par hectare est un bon espacement final. Les fruits sont récoltés sur le sol dès qu'ils tombent. La pulpe charnue pourrit et se fend pour exposer la noix. Enterrer le fruit dans une fosse peu profonde pendant quelques jours accélère ce processus. Les noix sont ensuite séchées pendant environ 12 jours au soleil. {{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Plants grow naturally in several areas in Africa. Plants are grown from seed. Seed germinates easily. Seeds produce a long tap root which makes transplanting difficult. It is best therefore to plant seeds where they are to grow. Fresh seed are sown 5 cm deep. Young plants cannot tolerate weeds or fire. A spacing of 8 m apart is suitable. 30-50 trees per hectare is a good final spacing. Fruit are harvested from the ground as soon as the fruit falls. The fleshy pulp rots and splits to expose the nut. Burying the fruit in a shallow pit for a few days quickens this process. The nuts are then dried for about 12 days in the sun{{{0(+x).






Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)



Noix sèches/séchéesµ{{{0(+x)µ.

Partie testée :

noix séchées{{{0(+x) (traduction automatique). Original : Nuts dried{{{0(+x)

Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
6.9 2420 579 6.8
Pro-
vitamines A (µg)
Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
/ / 3.0 /





Précautions Risques et précautions à prendre



néant, inconnus ou indéterminés.





Galerie(s)



Illustration Vitellaria paradoxa, Par Kotschy, C.G.T., Peyritsch, J., J.A., A.F.P., Plantae Tinneanae (1867) Pl. Tinn. (1867) t. 8, via plantillustrations
Par Kotschy, C.G.T., Peyritsch, J., J.A., A.F.P., Plantae Tinneanae (1867) Pl. Tinn. (1867) t. 8, via plantillustrations

Illustration Vitellaria paradoxa, Par Kotschy, C.G.T., Peyritsch, J., J.A., A.F.P., Plantae Tinneanae (1867) Pl. Tinn. (1867) t. 8, via plantillustrations Flèche droite
Illustration Vitellaria paradoxa, Par Wilhelm, G.T., Unterhaltungen aus der Naturgeschic
Par Wilhelm, G.T., Unterhaltungen aus der Naturgeschic

Illustration Vitellaria paradoxa, Par Wilhelm, G.T., Unterhaltungen aus der Naturgeschic Flèche gauche Flèche droite
Illustration Vitellaria paradoxa, Par Ausländische Kulturpflanzen in farbigen Wandtafeln, via plantillustrations
Par Ausländische Kulturpflanzen in farbigen Wandtafeln, via plantillustrations

Illustration Vitellaria paradoxa, Par Ausländische Kulturpflanzen in farbigen Wandtafeln, via plantillustrations Flèche gauche





Autres infos



dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
  • Statut :



    C'est un aliment couramment utilisé en Afrique de l'Ouest. Les fruits sont généralement disponibles pendant la saison la plus sèche et la plus affamée{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : It is a commonly used food in West Africa. Fruit tend to be available in the drier more hungry season{{{0(+x).

  • Distribution :



    Une plante tropicale. Il pousse dans les basses terres tropicales chaudes dans les zones à faibles précipitations. Il est courant dans les régions les plus sèches de l'Afrique équatoriale. Il se produit dans la savane avec une nappe phréatique peu profonde. Elle se situe le plus souvent entre 500 et 1000 m d'altitude. Il pousse dans les régions avec une pluviométrie annuelle de 600-1 000 mm et une saison sèche marquée de 6 à 8 mois. Il convient aux endroits avec des températures moyennes de 24-30 ° C mais peut supporter des extrêmes de 21 ° C et 36 ° C. La température minimale ne doit pas être inférieure à 21 ° C et la température maximale de 36 ° C. Il fait mieux sur les sols sableux alluviaux secs et riches en humus. Il ne peut pas tolérer les zones inondées. Il peut repousser après un incendie. Il peut pousser dans des endroits arides. Il se produit entre les latitudes 0-15Â ° N. Il pousse principalement entre 500 et 1000 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : A tropical plant. It grows in the hot tropical lowland in areas with a low rainfall. It is common in drier parts of equatorial Africa. It occurs in savannah with a shallow water-table. It is most often between 500 and 1,000 m altitude. It grows in areas with an annual rainfall of 600-1,000 mm and a marked dry season of 6-8 months. It suits places with average temperatures of 24-30°C but can stand extremes of 21°C and 36°C. The minimum temperature should not be below 21°C and the maximum of 36°C. It does best on dry alluvial sandy soils which are rich in humus. It cannot tolerate areas which flood. It can re-grow after fire. It can grow in arid places. It occurs between latitudes 0-15°N. Mostly it grows between 500-1,000 m altitude{{{0(+x).

  • Localisation :



    Afrique, Asie, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Afrique centrale, République centrafricaine, RCA, Amérique centrale, Tchad, Chine, Congo, Côte d'Ivoire, Dominique, Afrique de l'Est, Éthiopie, Gambie, Ghana, Guinée, Guinée, Guinée © e, Guinée-Bissau, Honduras, Côte d'Ivoire, Mali, Niger, Nigéria, Sahel, Sénégal, Sierra Leone, Soudan du Sud, Soudan, Togo, Ouganda, Afrique de l'Ouest{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Africa, Asia, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central Africa, Central African Republic, CAR, Central America, Chad, China, Congo, Côte d'Ivoire, Dominica, East Africa, Ethiopia, Gambia, Ghana, Guinea, Guinée, Guinea-Bissau, Honduras, Ivory Coast, Mali, Niger, Nigeria, Sahel, Senegal, Sierra Leone, South Sudan, Sudan, Togo, Uganda, West Africa{{{0(+x).






Liens, sources et/ou références






Sous-espèces, variétes...



1 taxons





Espèces de la même famille (Sapotaceae)



50 taxons (sur 367)
Phylogénie végétale


Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Cgs

Patrick Le Ménahèze

Tel. : 07.69.99.25.77

AppelSMS

Appel whatsapp

Mail. : patlm@live.fr

SMS

Messenger SMS

Cgs
     ⬀

LeEn haut (à gauche sur les ordinateurs et au milieu sur les téléphones ou tablettes), le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita), premier rang, jusqu'à celui juste au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme "→suite", en dessous de la description, ainsi que le reste de la page ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), et enfin Champignon pour les champignons, puis les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir un résumé.

















 Ensuite vous avez le Aide menant ici 🙂
Et, tout en bas, le , le +/– et/ou la ✖, pour afficher ou masquer tout ou partie des autres icônes, à savoir : aléatoire , Flèche gauche et Flèche droite (fiche précédente, suivante ou aléatoire) , permettant de rejoindre une autre fiche (précédente, suivante ou aléatoire), Flèches opposées, Flèches face à face, Livre ouvert, H et Rond , pour changer de styles (formats, polices, couleurs...), (pour changer de styles), pour terminer par Accueil qui mène à l'accueil(accueil), Lien sitemap au sitemap(sitemap), Lien contacts aux contacts et conditions générales(contacts et CG), Retour qui permet de revenir en arrière(retour), Rafraichir, qui rafraichit la page(rafraichir), et enfin la barre de recherche.