le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Un petit arbuste. Il atteint 15 cm de haut et 90 cm de large. Les feuilles sont d'un vert brillant et mesurent 5 cm de long. Ils deviennent rouges en hiver. Les fleurs sont blanches ou rose pâle et en longues grappes. Le fruit mesure 12 mm de diamètre et est rouge. Le fruit a un parfum lorsqu'il est écrasé{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small shrub. It grows 15 cm high and spreads 90 cm wide. The leaves are glossy green and 5 cm long. They turn red in winter. The flowers are white or pale pink and in long clusters. The fruit is 12 mm across and red. The fruit has a fragrance when crushed{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. La graine doit être lavée avant la plantation. Les semences stockées ont besoin de 2 à 3 mois de traitement au froid avant de pousser. Les graines germent en 6 semaines à 20 ° C. Les semis sont plantés après un an. Des boutures semi-mûres peuvent être utilisées. Les tiges peuvent être ancrées dans le sol et prendre 12 mois pour former des racines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed. The seed should be washed before planting. Stored seed needs 2-3 months of cold treatment before they will grow. Seeds germinate in 6 weeks at 20°C. Seedlings are planted out after a year. Semi-ripe cuttings can be used. Stems can be pegged down into the soil and take 12 months to form roots{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Feuille (feuillesµ0(5(+),+x),27(+x)µ [base boissons/breuvagesµ{{{(dp*)µ : tisanesµ0(5(+),+x)µ {succédané de théµ{{{27(+x)µ}] ; jeunes feuillesµ{{{0(5(+),+x)µ cruesµ5(+)µ [nourriture/aliment et/ou assaisonnementµ{{{(dp*)µ {en saladeµ{{{0(+x)µ] ; et extraitµ0(+x)µ feuillesµ0(+x)µ {huileµ0(5(+),+x)µ essentielle} [asaisonnement {arôme}µ{{{(dp*)µ]) et fruitµ0(+x)µ (fruitsµ5(+),27(+x)µ {baiesµ0(+x)µ : chair/pulpe, peau et grainesµ{{{(dp*)µ} [nourriture/aliment et/ou assaisonnementµ{{{(dp*)µ : crues ou cuitesµ{{{~~0(+x),{{{5(+),{{{27(+x)µ]) comestiblesµ0(5(+x),+x)µ.(1*)
Détails :
Les feuilles sont utilisées pour faire du théµ{{{0(+x),{{{~~27(+x)µ (succédané localµ{{{27(+x)µ) ; un thé fort peut être faite par la première fermentation des feuilles rouge vifµ{{{5(+)µ ; les jeunes feuillesµ{{{0(5(+),+x)µ peuvent être ajoutées aux saladesµ{{{0(+x)µ ou grignotées au bord des chemins ; agréable lorsqu'elles sont utilisées très jeunes, elle sont plutôt considérée comme sèches et poudreuses selon "PFAF"µ{{{~~5(+)µ ; feuilles également cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
Les baies peuvent être ajoutées aux saladesµ{{{0(+x)µ égalementµ(dp*)µ ; les 2 sont épicéesµ{{{~~0(+x)(dp*)µ. Les fruitsµ{{{27(+x)µ (baiesµ0(+x)µ) sont consommées, localement, crues ouµ{{{27(+x)µ cuites et utilisées dans les tartesµ{{{0(5(+),+x),{{{~~27(+x)µ et confituresµ{{{0(5(+),+x)µ ; la saveur est soit considérée comme agréable mais fade/insipide, soit décrite comme épicée et proche du goût du Germolene (une gamme d'antiseptique des Etats-Unis) rappelant la salle d'attente d'un hôpital ; meilleur après une gelée, le fruit reste sur la plante jusqu'au printemps lorsqu'il n'est pas mangé par les oiseaux, etc... ; il mesure jusqu'à 15mm de diamètreµ{{{~~5(+)µ.
L'huileµ{{{0(+x)µ (huile de Wintergreen ou huile de Gaulthérieµ{{{5(+)µ) est extraiteµ{{{0(+x)µ (distilléeµ5(+)µ) des feuilles et utilisée pour aromatiser les alimentsµ{{{0(+x)µ (bière, bonbons, chewing-gums,etc...µ{{{5(+)µ).La peau et les graines des fruits sont-elles également réellement comestibles et consommables ? (qp*).(1*)
(1*)ATTENTIONµ0(+x)µ : le salicylate de méthyleµ{{{0(+x)µ, que l'on trouve majoritairement dansµ{{{(dp*)µ, voir lien "PFAF" ("5"), pour plus d'informationsµ{{{(dp*)µ.
Les fruits sont surtout consommés par les enfants. Les fruits sont vendus sur les marchés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten especially by children. The fruit are sold in markets{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tempérée. Il pousse dans les sols pauvres et dans les clairières forestières. Il convient aux endroits humides et ombragés. Il est très résistant au froid. Il peut tolérer la sécheresse une fois établi. Il peut pousser sur des sols pauvres et acides. Il convient aux zones de rusticité 4-9{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows in poor soils and in forest clearings. It suits moist, shady locations. It is very cold hardy. It can tolerate drought once established. It can grow on poor acid soils. It suits hardiness zones 4-9{{{0(+x).
Localisation
:
Australia, Bhutan, Britain, Canada, Europe, Himalayas, India, North America*, Turkey, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia, Bhutan, Britain, Canada, Europe, Himalayas, India, North America*, Turkey, USA{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 170 espèces de Gaultheria. Il a produit du salicylate de méthyle utilisé comme linament{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 170 Gaultheria species. It produced methyl salicylate used as a linament{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 145, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 233 ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodp*), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 458 ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 221 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 626 ; Duke, J.A., 1992, Handbook of Edible Weeds. CRC Press. p 102 ; Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 150 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 344 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 96 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 189 ; Glowinski, L., 1999, The Complete Book of Fruit Growing in Australia. Lothian. p 180 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 325 ; Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1883 ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 220 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 118 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 243 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Saunders, C.F., 1948, Edible and Useful Wild Plants. Dover. New York. p 102, 147, 165 ; Self, M., 199, Phoenix Seeds catalogue. p 17 ; Slocum, P.D. & Robinson, P., 1999, Water Gardening. Water Lilies and Lotuses. Timber Press. p 119 ; Sp. pl. 1:395. 1753 ; www.desert-tropicals.com
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :