le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe vigoureuse. Il continue de croître d'année en année. Il a des tiges ou des rhizomes souterrains. Il atteint une hauteur de 0,5 à 2 m. Les tiges forment des racines aux nœuds près du sol. Les limbes des feuilles ont une nervure médiane proéminente. Les feuilles sont sans poils sauf près du bord de la gaine. La fleur est une panicule ouverte. Les épillets sont sur de courtes tiges. Les épillets ont des poils courts{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A vigorous grass. It keeps growing from year to year. It has underground stems or rhizomes. It grows 0.5-2 m high. The stems form roots at the nodes near the ground. The leaf blades have a prominent midrib. The leaves are without hairs except near the rim of the sheath. The flower is an open panicle. The spikelets are on short stalks. The spikelets have short hairs{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaires : les graines sont utilisées en période de pénurie ; les graines sont utilisées pour préparer de la farine ; celle-ci est souvent mélangée avec d'autres farines ; elles sont également utilisées pour la bièreµ{{{0(+x)µ.(1*)
C'est souvent dans des endroits humides. Il pousse dans les endroits tropicaux et tempérés chauds. Au Sichuan et au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is often in moist places. It grows in tropical as well as warm temperate places. In Sichuan and Yunnan{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Argentine, Asie, Australie, Bolivie, Botswana, Brésil, Caraïbes, Chili, Chine, Colombie, Cuba, République dominicaine, Afrique de l'Est, Île de Pâques, Eswatini, Guyane, Guyane, Haïti, Himalaya, Inde, Indochine, Iran, Irak , Jamaïque, Kazakhstan, Kirghizistan, Laos, Malawi, Marquises, Mauritanie, Méditerranée *, Mozambique, Myanmar, Népal, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Pacifique, Pakistan, Paraguay, Philippines, Porto Rico, Russie, Asie du Sud-Est, Slovénie, Amérique du Sud Afrique australe, Sri Lanka, Saint-Kitts-et-Nevis, Swaziland, Syrie, Taïwan, Tadjikistan, Turquie, Turkménistan, Uruguay, USA, Ouzbékistan, Venezuela, Afrique de l'Ouest, Antilles, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Argentina, Asia, Australia, Bolivia, Botswana, Brazil, Caribbean, Chile, China, Colombia, Cuba, Dominican Republic, East Africa, Easter Island, Eswatini, Guiana, Guyana, Haiti, Himalayas, India, Indochina, Iran, Iraq, Jamaica, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Laos, Malawi, Marquesas, Mauritania, Mediterranean*, Mozambique, Myanmar, Nepal, North Africa, North America, Pacific, Pakistan, Paraguay, Philippines, Puerto Rico, Russia, SE Asia, Slovenia, South America, Southern Africa, Sri Lanka, St. Kitts and Nevis, Swaziland, Syria, Taiwan, Tajikistan, Turkey, Turkmenistan, Uruguay, USA, Uzbekistan, Venezuela, West Africa, West Indies, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).
Notes
:
Johnsongrass est un produit d'introgression avec Sorghum bicolor{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Johnsongrass is a product of introgression with Sorghum bicolor{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Altschul, S.V.R., 1973, Drugs and Foods from Little-known Plants. Notes in Harvard University Herbaria. Harvard Univ. Press. Massachusetts. no. 15 ; Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 588 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 528 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 2. Kew. ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 172 ; Doggett, H., 1979, Sorghum, in Simmonds N.W.,(ed), Crop Plant Evolution. Longmans. London. p 112 ; Duke, J.A., 1992, Handbook of Edible Weeds. CRC Press. p 188 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 73 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 70 ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 283 ; Lamp, C.A., Forbes, S.J. and Cade, J.W., 1990, Grasses of Temperate Australia. Inkata Press. p 260 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 225 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses https://www.sntc.org.sz/flora/ ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 116 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Plants of Haiti Smithsonian Institute https://botany.si.edu/antilles/West Indies ; Purseglove, J.W., 1972, Tropical Crops. Monocotyledons. Longmans p 261 ; Rajasab, A. H. et al, 2004, Documentation of folk knowledge on edible wild plants of North Karnataka. Indian Journal of Traditional Knowledge. Vol 3(4) pp 419-429 ; Syn. pl. 1:101. 1805 ; Wheeler, J.R.(ed.), 1992, Flora of the Kimberley Region. CALM, Western Australian Herbarium, p 1220
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :