le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre de taille petite à moyenne. Il atteint 6-8 m de haut. Il s'étend sur 2 à 4 m de large. Les feuilles sont vert foncé et brillantes. Ils mesurent 5 à 10 cm de long sur 2 à 3 cm de large. Ils sont ovales ou en forme d'épée. Les tiges des feuilles mesurent 4 à 8 mm de long. Les arbres mâles et femelles sont séparés. Les arbres femelles seuls peuvent porter une petite quantité de fruits. Le fruit se présente en longues grappes de cassis. Il y a 10 à 30 fruits dans une grappe. Ils sont plus gros que le bignay et noirs ou violet foncé. Les fruits mesurent 2,5 cm de diamètre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small to medium sized tree. It grows to 6-8 m tall. It spreads 2-4 m wide. Leaves are dark green and glossy. They are 5-10 cm long by 2-3 cm wide. They are oval or sword shaped. The leaf stalks are 4-8 mm long. Male and female trees are separate. Female trees on their own can bear a small amount of fruit. The fruit occur in long currant like clusters. There are 10-30 fruit in a cluster. They are larger than bignay and black or dark purple. Fruit are 2.5 cm across{{{0(+x).
Production
:
Les plantes produisent des fruits dans sa sixième année. Le fruit mûrit en 90 à 150 jours{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants produce fruit in its sixth year. Fruit matures in 90-150 days{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou de boutures. Ils peuvent être greffés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed or cuttings. They can be grafted{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. Il pousse à côté des ruisseaux. Il aime les sols profonds et bien drainés. Il a besoin d'un site chaud, abrité et sans gel. Il est endommagé par la sécheresse et le gel{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows beside streams. It likes deep well-drained soil. It needs a warm, sheltered, frost free site. It is damaged by drought and frost{{{0(+x).
Localisation
:
Australie *, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Australia*, North America, USA{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 100 à 170 espèces d'Antidesma. Les fruits sont riches en vitamine C{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 100-170 Antidesma species. The fruit are high in Vitamin C{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 29, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Adansonia 6:337. 1865 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 34 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 90 ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 144, 198 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 22 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 208 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 240 ; Gouldstone, S., 1983, Growing your own Food-bearing Plants in Australia. Macmillan p 132 ; John, L., & Stevenson, V., 1979, The Complete Book of Fruit. Angus & Robertson p 292 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 22 ; Leiper, G & Houser, J., Mutooroo. Plant Use by Australian Aboriginal People. Assembly press, Queensland. ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 25 ; Morton, J. F., 1987, Fruits of Warm Climates. Wipf & Stock Publishers p 211 ; Price, S.H. & J.L., Wild Food, Medicine and useful plants of the Wet tropics. Kwik Kopy, Cairns. p 5 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 82
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :