le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe qui pousse d'année en année. La racine tubéreuse mesure 1 à 3 cm de diamètre. Les tubercules sont petits et profondément enfouis. Les tiges mesurent 15 à 25 cm de long. Il est similaire à Claytonia virginica. Chaque tige a une paire de feuilles opposées étroites. Il y a aussi 1 à 3 fines feuilles pédonculées près de la base. Les fleurs sont en groupes de 2 à 7 au sommet des pousses. Chaque fleur a 5 pétales blancs{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb that keeps growing from year to year. The tuberous root is 1-3 cm across. The tubers are small and deeply buried. The stems are 15-25 cm long. It is similar to Claytonia virginica. Each stem has one pair of narrow opposite leaves. There is also 1-3 thin stalked leaves near the base. The flowers are in groups of 2-7 at the top of the shoots. Each flower has 5 white petals{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les tubercules sont consommés crus. Il peut être consommé seul ou avec de l'huile de phoque. Il est également ajouté à la soupe.
Ils sont principalement cuits et mangés dans des ragoûts.
Les feuilles près de la base sont consommées crues ou cuites avec d'autres légumes verts{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The tubers are eaten raw. It can be eaten alone or with seal oil. It is also added to soup. They are mostly cooked and eaten in stews. The leaves near the base are eaten raw or cooked along with other greens{{{0(+x).
C'est une plante tempérée froide. Il pousse au Kamtchatka et en Sibérie orientale. En Alaska, il pousse dans les régions alpines dans des endroits marécageux et humides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a cold temperate plant. It grows in Kamchatka and eastern Siberia. In Alaska it grows in alpine regions in marshy, wet places{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ager, T. A. & Ager, L. P., 1980, Ethnobotany of the eskimos of Nelson Island, Alaska. Arctic Anthropology Vol 17. No. 1 pp 26-48 ; Ainana, L. & Zagrebin, I., 2014, Edible Plants Used by the Siberian Yupik Eskimos of Southeastern Chukotka Peninsula, Russia, (English translation). p 68 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 203 ; Heller, C. A., 1962, Wild Edible and Poisonous Plants of Alaska. Univ. of Alaska Extension Service. p 55 ; Jernigan, K. (Ed.), 2012, A Guide to the Ethnobotany of the Yukon-Kuskokwim Region. Draft. ; Kermath, B. M., et al, 2014, Food Plants in the Americas: A survey of the domesticated, cultivated and wild plants used for Human food in North, Central and South America and the Caribbean. On line draft. p 240 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 24 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Porsild, A.E., 1953, Edible Plants of the Arctic, Arctic 6:15-34, page 30
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :