le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre à feuilles persistantes. Il atteint 20 m de haut. Les feuilles sont simples. Ils mesurent 8 à 18 cm de long sur 3 à 8 cm de large. Les fleurs mâles et femelles sont séparées sur la même plante. Les fleurs mâles sont jaunes et peuvent apparaître séparément ou en grappes dans un épi. Les fruits sont jaunes à maturité. Le fruit est une capsule de 10 à 12 mm de diamètre. Le fruit est petit et ressemble à des baies. C'est comestible. Il y a une graine brune{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An evergreen tree. It grows 20 m tall. The leaves are simple. They are 8-18 cm long by 3-8 cm wide. Male and female flowers are separate on the same plant. Male flowers are yellow and can occur separately or in clusters in a spike. The fruit are yellow when ripe. The fruit is a capsule 10-12 mm across. The fruit is small and berry-like. It is edible. There is one brown seed{{{0(+x).
Production
:
Dans le sud de l'Inde, les plantes fleurissent et fructifient de décembre à juin{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : In southern India plants flower and fruit December to June{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les jeunes feuilles sont consommées.
Les fruits mûrs sont consommés crus. C'est l'arille de la couche charnue autour des graines qui est mangée{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The young leaves are eaten.The ripe fruit are eaten raw. It is the aril of fleshy layer around the seeds that is eaten{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ajesh, T. P., et al, 2012, Ethnobotanical Documentation of Wild Edible Fruits used by Muthuvan Tribes of Idukki, Kerala-India. International Journal of Pharma and Bio Sciences 3(3): 479-487 ; Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 48 (As Aporosa lindleyana) ; Ashton, M. S., et al 1997, A Field Guide to the Common Trees and Shrubs of Sri Lanka. WHT Publications Ltd. p 194 (Also as Aporosa lindleyana) ; Binu, S., 2010, Wild edible plants by the tribals in Pathanamthitta district, Kerala. Indian Journal of Traditional Knowledge. 9(2): 309-312 (As Aporosa lindleyana) ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 65 (As Aporosa lindleyana) ; Khaple, A. K. et al, Population Studies of Wild Edible Fruit Tree Species in Kodagu. International Journal of Life Sciences Vol. 1 No 3. pp 48-55 (As Aporosa lindleyana) ; Nazarudeen, A., 2010, Nutritional composition of some lesser-known fruits used by the ethnic communities and local folks of Kerala. Indian Journal or Traditional Knowledge. Vol. 9(2): 398-402 (As Aporusa lindleyana) ; Ramachandran, V.S., 1987, Further Notes on the Ethnobotany of Cannanore District, Kerala. J. Econ. Tax. Bot. Vol. 11 No. 1 pp 47- (As Aporosa lindleyana) ; Ramachandran,V. S., & Udhayavani, C., 2013, Knowledge and uses of wild edible plants by Paniyas and Kurumbas of Western Nilgiris, Tamil Nadu. Indian Journal of Natural Products and Resources. 4(4) December 2013, pp 412-418 ; Ravikrishna, S., 2011, Ethno-medico-botanical survey on Wild Edible fruits of Udupi Taluq, Udupi p 54 (As Aporusa lindeleyana)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :