le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre. Il atteint 10-25 m de haut. Le tronc est gris clair avec des bandes de cellules plus foncées. Il est densément feuillu et les feuilles sont coriaces. Les feuilles mesurent 7 cm de long sur 3 cm de large. Il y a souvent une encoche à la pointe. Les fleurs sont en grappes denses au sommet de la plante. Les pétales sont jaune verdâtre. Le fruit est duveteux mais devient glabre à maturité. Il y a peu de graines. Ils ont un revêtement collant orange vif sur eux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows 10-25 m high. The trunk is light grey with darker bands of cells. It is densely leafy and the leaves are leathery. The leaves are 7 cm long by 3 cm wide. There is often a notch at the tip. The flowers are in dense clusters at the top of the plant. The petals are greenish-yellow. The fruit is downy but becomes hairless when ripe. There are few seeds. They have a bright orange sticky covering over them{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tropicale. Il pousse en forêt ouverte et sur des affleurements rocheux. Cela peut être à la lisière des forêts le long des rivières et dans les montagnes. Il pousse entre 1350 et 2450 m d'altitude{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical plant. It grows in open woodland and on rocky outcrops. It can be on the edges of forests along rivers and in mountains. It grows between 1,350-2,450 m above sea level{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 53 (Subsp. ripicola) ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Molla, A., Ethiopian Plant Names. http://www.ethiopic.com/aplants.htm ; Ogle & Grivetti, 1985, ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 161 ; Swaziland's Flora Database http://www.sntc.org.sz/flora ; Tebkew, M. et al, 2014, Underutilized wild edible plants in the Chilga District, northwestern Ethiopia: focus on wild woody plants. Agriculture & Food Security 3:12 ; White, F., Dowsett-Lemaire, F. and Chapman, J. D., 2001, Evergreen Forest Flora of Malawi. Kew. p 433 ; www.zimbabweflora.co.zw 2011
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :