le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un grand arbuste au port étalé. Il atteint une hauteur de 3 à 8 m. Les jeunes parties de la plante sont brillantes. Les feuilles poussent en anneaux de trois autour de la tige. Les feuilles mesurent 8 à 20 cm de long sur 4 à 8 cm de large. Ils sont vert foncé, brillants et coriaces. Les fleurs sont courtes et dans les angles des feuilles supérieures. Ils mesurent 0,8 cm de long, ont un parfum et sont blancs. Les fruits sont gros et colorés. Ils mesurent 3 à 6 cm de long sur 1 à 2 cm de large. Ils sont rouge vif et pointus. Les fruits sont toxiques. Les graines mesurent environ 1 cm de diamètre, sont rondes et avec une aile le long d'elles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tall shrub with a spreading habit. It grows 3-8 m tall. The young plant parts are shiny. The leaves grow in rings of three around the stalk. The leaves are 8-20 cm long by 4-8 cm wide. They are dark green, shiny and leathery. The flower are short and in the angles of upper leaves. They are 0.8 cm long, have a scent and are white. The fruit are large and colourful. They are 3-6 cm long by 1-2 cm wide. They are bright red and pointed. Fruit are poisonous. Seeds are about 1 cm across, round and with a wing along them{{{0(+x).
Production
:
C'est une croissance lente{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is slow growing{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines fraîches. Les semis sont lents à s'établir. Les plantes peuvent être cultivées à partir de boutures{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from fresh seed. Seedlings are slow to get established. Plants can be grown from cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante de la forêt tropicale humide. Il pousse parmi les mangroves et les broussailles côtières. Ils ne peuvent pas tolérer le gel. Il convient aux zones de rusticité 10-11. Il est tolérant au sel. Dans Townsville palmetum{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a tropical rainforest plant. It grows amongst mangrove and coastal scrub. They cannot tolerate frost. It suits hardiness zones 10-11. It is salt tolerant. In Townsville palmetum{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Barwick, M., 2004, Tropical and Subtropical Trees. A Worldwide Encyclopedic Guide. Thames and Hudson p 301 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 48 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1997, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 7. Lothian. p 58 ; Flora of Australia, Volume 28, Gentiales, Melbourne:CSIRO Australia, 1996. p 135, Map 174 p 296 ; Flora of Australia Volume 49, Oceanic Islands 1, Australian Government Publishing Service, Canberra. (1994) p 279 ; French, B.R., 2010, Food Plants of Solomon Islands. A Compendium. Food Plants International Inc. p 351 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 213 ; Lavelle, M., 2008, Wild Flowers of Australia and Oceania. Southwater. p 70 ; Li Ping-tao; Antony J. M. Leeuwenberg, David J. Middleton, Apocynaceae, Flora of China ; Llamas, K.A., 2003, Tropical Flowering Plants. Timber Press. p 66 ; McClatchey, W. C., 2012, Wild food plants of Remote Oceania. Acta Societatis Botanicorum Poloniae. 81(4):371-380 ; Nicholson, N & H., 1996, Australian Rainforest Plants 2, Terania Rainforest Publishing. NSW. p 46 ; Ratcliffe D & P., 1987, Australian Native Plants for Indoors. Little Hills press. p 110 (As Ochrosia eliptica) ; Sert. austro-caledon. 25, t. 30. 1824 ; Slik, F., www.asianplant.net ; Thaman, R. and W. Clarke, Paper on Agroforestry on Aneityum and Tanna, Vanuatu from Internet ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 305 ; Walter, A. & Sam C., 2002, Fruits of Oceania. ACIAR Monograph No. 85. Canberra. p 283
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :