le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un grand arbuste grimpant. Les tiges sont dressées. Il atteint 3 m ou plus de haut. Les feuilles sont oblongues et pointues. Ils mesurent 15 cm de long. Ils sont duveteux en dessous. Les fleurs sont petites et jaunes. Ils se produisent en grappes aux extrémités des branches. Ils sont en forme de trompette. Les fleurs ont des sépales blancs. Le fruit est comme une baie et mesure environ 1 cm de long. Il existe de nombreuses graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A large climbing shrub. The stems are erect. It grows 3 m or more tall. The leaves are oblong and pointed. They are 15 cm long. They are downy underneath. The flowers are small and yellow. They occur in clusters at the ends of branches. They are trumpet shaped. The flowers have white sepals. The fruit is like a berry and is about 1 cm long. There are many seeds{{{0(+x).
Culture
:
Il peut être cultivé par graines ou boutures{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown by seeds or cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: Les sépales de fleurs agrandis sont consommés comme légume.
Les jeunes feuilles sont consommées comme une herbe en pot{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The enlarged flower sepals are eaten as a vegetable. The young leaves are eaten as a pot herb{{{0(+x).
Il est cultivé dans les jardins en Inde{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is cultivated in gardens in India{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse en Asie tropicale. En Indonésie, il pousse de la côte jusqu'à 2000 m d'altitude. Il est souvent en bordure de forêt et près de l'eau. Il a besoin d'une humidité régulière et d'un sol fertile, sableux et riche en humus. Le sol doit être bien drainé. Il a besoin du plein soleil. Il convient aux zones de rusticité 10-12{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in tropical Asia. In Indonesia it grows from the coast up to 2,000 m above sea level. It is often on the edge of forests and near water. It needs regular moisture and fertile, sandy, humus-rich soil. The soil needs to be well-drained. It needs full sun. It suits hardiness zones 10-12{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Iles Andaman, Asie, Australie, Cambodge, Chine, Afrique de l'Est, Hawaï, Himalaya, Inde, Indochine, Indonésie, Madagascar, Malaisie, Micronésie, Myanmar, Nauru, Népal, Inde du nord-est, Pacifique, Palau, Asie du Sud-Est, Sikkim, Sri Lanka, USA, Vanuatu, Vietnam, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Andaman Islands, Asia, Australia, Cambodia, China, East Africa, Hawaii, Himalayas, India, Indochina, Indonesia, Madagascar, Malaysia, Micronesia, Myanmar, Nauru, Nepal, Northeastern India, Pacific, Palau, SE Asia, Sikkim, Sri Lanka, USA, Vanuatu, Vietnam, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 100 espèces de Mussaenda{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 100 Mussaenda species{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 387 ; Ashton, M. S., et al 1997, A Field Guide to the Common Trees and Shrubs of Sri Lanka. WHT Publications Ltd. pdf p 336 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 711 ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1544 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 485 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 429 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 199 ; Llamas, K.A., 2003, Tropical Flowering Plants. Timber Press. p 329 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 246 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 216 ; Ochse, J. J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 632 ; Savita, et al, 2006, Studies on wild edible plants of ethnic people in east Sikkim. Asian J. of Bio Sci. (2006) Vol. 1 No. 2 : 117-125 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 31 ; Sp. pl. 1:177. 1753 "fr. frondoso" ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 495 ; Tewari, D.N., 1994, Important Plants of India. International Book Distributors, India. p 71 ; Thaman, R. and W. Clarke, Paper on Agroforestry on Aneityum and Tanna, Vanuatu from Internet ; WATT,
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :