le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une herbe. Elle continue de croître d'année en année. Il n'a pas de tige. Il développe des drageons pour former des touffes{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It keeps growing from year to year. It does not have a stem. It develops suckers to form clumps{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: La couche charnue est laissée dans l'eau courante pour éliminer l'élément amer, puis consommée comme aliment de famine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The fleshy layer is left in running water to removed the bitter element and then eaten as a famine food{{{0(+x).
(1*) La sève des espèces du genre Aloe contient des anthraquinones ; ces composés ont plusieurs actions médicinales bénéfiques, notamment en tant que laxatif, et de nombreuses espèces d'Aloe sont ainsi employées en médecine traditionnelle ; bien que sans danger à petites doses et pendant de courtes périodes, les anthraquinones présentent des problèmes potentiels si elles sont utilisées en excès ; ceux-ci incluent la congestion et l'irritation des organes pelviens ; l'utilisation à long terme de laxatifs anthraquinoniques peut également jouer un rôle dans le développement du cancer colorectal car ils ont un potentiel génotoxique et un potentiel tumorigèneµ{{{5(+)µ. Voir genre Aloe pour les précautions à prendre (possible toxicité de la sève à fortes doses)µ{{{(rp*)µ.
C'est un aliment de famine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a famine food{{{0(+x).
Distribution
:
Jardin botanique de Brisbane. Il pousse dans des sols saturés d'eau de façon saisonnière. Il pousse en dessous de 200 m au-dessus du niveau de la mer. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Brisbane Botanical Garden. It grows in seasonally waterlogged soils. It grows below 200 m above sea level. It can grow in arid places{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Australie, Afrique de l'Est, Eswatini, Mozambique, Afrique du Sud, Afrique australe, Swaziland{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Australia, East Africa, Eswatini, Mozambique, South Africa, Southern Africa, Swaziland{{{0(+x).
Notes
:
Également mis dans la famille des Aloaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Also put in the family Aloaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 256 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses http://www.sntc.org.sz/flora/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 24th March 2011]
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :