le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une petite herbe. Les tiges peuvent pendre ou se courber. Ils sont velus. Les feuilles mesurent 1,5 à 4 cm de long sur 1,5 à 3 cm de large. Ils ont une tige de feuille. Les feuilles ont 3 lobes principaux et des dents le long du bord. Les fleurs se présentent en groupes de 2 à 6. Ils mesurent 1,5 cm de diamètre. Ils sont bleus avec des veines jaunes ou blanches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small herb. The stems can hang down or curve up. They are hairy. The leaves are 1.5-4 cm long by 1.5-3 cm wide. They have a leaf stalk. Leaves have 3 main lobes and teeth along the edge. The flowers occur in groups of 2-6. They are 1.5 cm across. They are blue with yellow or white veins{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou de boutures{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed or cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée. Il pousse sur des sols sableux ou argileux. C'est normalement dans des endroits ouverts. Ils ont besoin d'un sol bien drainé. Il est résistant au gel et aux périodes de sécheresse prolongées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows on sandy or clay soils. It is normally in open locations. They need well drained soil. It is hardy to frost and extended dry periods{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 189, 195 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 160 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 92 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 92 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1984, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 3. Lothian. p 484 ; Hunter, J.T., 2017, Is there a relationship between contemporary high Aboriginal plant resource locations and mapped vegetation communities? Cunninghamia 17:27-34. The Royal Botanic Garden Sydney. ISSN 2200 - 405X ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 120 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 95 ; Lim, T. K., 2015, Edible Medicinal and Non Medicinal Plants. Volume 9, Modified Stems, Roots, Bulbs. Springer p 41 ; McKerney, M. & White, H., 2011, Bush Tucker, Boomerangs & Bandages. Border River-Gwyder Catchment Management Authority p 153 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 252 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :